「必要」の反意語を教えてください。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2007/04/22 12:24:21
  • 終了:2007/04/22 16:30:38

回答(10件)

id:hemehemekun No.1

hemehemekun回答回数72ベストアンサー獲得回数62007/04/22 12:27:00

ポイント15pt

「不要」では。

id:goronyann240

必要だ、という意志の逆を意味する表現が知りたいんです。

不要、では「あってもいい」というニュアンスが若干ながら入っている気がします。

反意語で無くてもいいので「絶対いらない」というイメージの表現を教えてください。

無理言ってすいませんがよろしくお願いします。

2007/04/22 12:38:10
id:sunafukinkin No.2

sunafukinkin回答回数123ベストアンサー獲得回数12007/04/22 12:29:06

ポイント15pt

確かじゃないけど 充分 かな。

id:hiko3karasu No.3

hiko3karasu回答回数1058ベストアンサー獲得回数252007/04/22 12:29:12

ポイント15pt

不必要

とか

id:ishiyosh No.5

ishiyosh回答回数201ベストアンサー獲得回数12007/04/22 12:30:48

ポイント15pt

不要、不必要、無用でしょう。

id:taknt No.6

きゃづみぃ回答回数13539ベストアンサー獲得回数11982007/04/22 13:11:37

ポイント15pt

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?mode=0&MT=%95s%97p&am...

不用 というのもあります。

不用か 無用かなぁと思いますが。

id:TekeTeke No.7

TekeTeke回答回数1ベストアンサー獲得回数02007/04/22 13:14:28

ポイント15pt

「余計」です。

id:compbeat No.8

compbeat回答回数1ベストアンサー獲得回数02007/04/22 13:29:35

ポイント15pt

ずばり、「無駄」ではないでしょうか

id:lazee No.9

lazee回答回数23ベストアンサー獲得回数02007/04/22 14:14:00

ポイント15pt

「自分のところから出したい」なら「不要」「無用」「邪魔」

「自分のところに来ないでほしい」なら上のものに加えて「勘弁」「容赦」「結構」などはどうでしょうか。

id:ctrl-v No.10

ctrl-v回答回数289ベストアンサー獲得回数152007/04/22 14:25:59

ポイント15pt

>「絶対いらない」というイメージの表現

ということになると「無用」が一番ピンときます。

id:goronyann240

やはり日本語では「絶対いらない」というような熟語は無いようですね…。

強いて言えば「無用」なのかもしれませんが、平成生まれの自分にはしっくりきませんでした。

回答くださった皆さんありがとうございました。

2007/04/22 16:27:03
  • id:imo758
    質問者が求めている言葉は、邪魔、障害…かな
  • id:s34itl
    辞書を探していたら終了していました。
    ご参考にまでに貼っておきます。

    --------

    「対照 関連 反対語辞典(佐伯梅友編、集英社、昭和38年3月20日 初版、昭和42年1月31日 第8版)」には次のように出ています。

    「ひつよう【必要】必ず入用。←<反>→ふよう【不用】用のないこと。」

    (参考)
    「ふよう【不用】いらない。←<反>→にゅうよう【入用】必要。」
    「にゅうよう【入用】いりよう。←<反>→ふよう【不用】いらない。」
    「むよう【無用】用がない。←<反>→ゆうよう【有用】用がある。」
    「ゆうよう【有用】役に立つこと。←<反>→むよう【無用】役に立たないこと。」
    #この辞書に「不要」「不必要」のエントリはありません。

    昔、この辞書の「不用」は「不要」の誤植では、と国語の先生に聞いたことがあります。
    ちょっと考えて、確か、「不要」は「なくても困らない」だから、「必要」の反対ではない、が答えだったような...

    #goronyann240さんの『不要、では「あってもいい」というニュアンスが若干ながら入っている気がします。』と同じ解釈だったのでしょうね。

    「不要・不用」という記事があります。
    http://members.jcom.home.ne.jp/w3c/kokugo/kotoba/Fuyo.html
    この記事の中ほどに次のコメントがあります。

    「今時の意味から判断すれば、不用が使用しない事、不要が必要無い事を云ふんでせうが、どちらにせよ要らないと云ふ意味に統合されてしまひ、あまり大差は無ささうです。」

    これが実態でしょう。
  • id:karasimiso
    文脈にもよりますが、「禁止」または「却下」も使えると思います。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません