タイの銀行、カシコン銀行、マーブンクローン支店に送金したいのですが。「カシコン」「マーブンクローン」それぞれ英語での正しいスペルが知りたいです。WEBサイトなどで実際に確認できればなお良いです。よろしくお願いします。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2007/05/24 13:32:45
  • 終了:2007/05/26 18:01:58

ベストアンサー

id:hixlowx No.1

hixlowx回答回数8ベストアンサー獲得回数22007/05/24 14:14:49

ポイント60pt

カシコン銀行:Kasikorn bank

マーブンクローン:MahBoonkrong Center(マーブンクローンセンター支店のようです)

http://www.kasikornbank.com/GlobalHome/EN/kbank_locations/locati...

カシコン銀行のサイト(英語)のページです。

Seq. Number1が「マーブンクローンセンター」支店です。

id:comoberu

ありがとうございます。これを探していました。とても良い回答者様です。

2007/05/24 17:16:01

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません