このサイトを見て、面白いと感じた部分を挙げてください。面白いと思わなかった人は回答をご遠慮ください。


http://japan.softpicks.net/software/SMS-Phantom_jp-7958.htm

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 200 ptで終了
  • 登録:2007/05/24 17:53:12
  • 終了:2007/05/31 17:55:03

回答(39件)

ただいまのポイント : ポイント45 pt / 200 pt ツリー表示 | 新着順
評価しようと思った qjpem0282007/05/30 00:24:08ポイント1pt
そこが面白い。普通ならスルーだね。
何だか変 to-ching2007/05/24 19:03:23ポイント4pt
 何だか変で面白いまでは行かないが、一寸変。こう言うのってブレークするのかも???
面白くはないってことですか? にぎたま2007/05/24 19:59:51
いやいや! to-ching2007/05/24 20:08:57ポイント3pt
 内容までは不明ですが、面白くなる可能性はあり!言葉使いは面白い
具体的にどんな言葉遣いでしょうか? にぎたま2007/05/24 20:38:18
しなさい。 to-ching2007/05/24 20:42:05ポイント2pt
 ここ
ありがとうございます。 にぎたま2007/05/24 20:50:25
色使いも to-ching2007/05/24 20:52:04ポイント1pt
 何となく不気味で良い!
ダウンロードしようとしたら to-ching2007/05/27 13:39:49ポイント1pt
 危険なサイトとのメッセージ出てきて!面白いやら怖いやら
「良く当る私達の自由な電子メールの時事通信」 leantlent2007/05/26 10:19:54ポイント1pt
良く当る…って占いかと。
全体的に命令形なところですね chacha32007/05/24 22:44:49ポイント3pt
まず最初に ソフトウェアネッ トワーク そして「卓上」で「?」になり 左のメニューの 堤出しなさい がおもしろくて 更に広告しなさい、私達に連絡しなさい と続いて最後に 私達をしおり で4段オチですかね。 ...
卓上ってなんすか?マジで? にぎたま2007/05/24 23:02:32
ダィスクはないだろー!英語の発音に近いわけもないっ!!!!
そのサイトは chacha32007/05/26 02:40:20ポイント2pt
2年ほど前に友達に教えてもらって仲間内で少し流行りました 卓上はなんでしょうかほんとに 中を見るとアイコンやらスクリーンセイバーなどデスクトップに関連した項目がありました excite翻訳で「desktop」を日本語に直 ...
てことは、膝上もあるってことだ。 にぎたま2007/05/26 02:55:58
ありがとうございます!すごいですね!そうか、よく考えればそうですね。卓上ですね。
膝上は chacha32007/05/26 09:45:20ポイント1pt
そのまま on knee でしたw
トップページもなかなかいけてる。 にぎたま2007/05/25 14:51:09
漫画のせりふかと思った。
すごいオチに感激。 あしか祭り実行委員長2007/05/25 14:09:58ポイント2pt
 ↓ ポチッ  ↓ あなたのダウンロードは5 秒以内に始まる  ↓ (なんや、すげぇエラそうだな)  ↓ Error 404 - File not found  ↓ <span style=" ...
最高!!!最高に面白い!すげー!知らなかった! にぎたま2007/05/25 14:49:07
まじ笑いました。すごいっす!
McAfeeのSiteAdvisorで見た所、 あしか祭り実行委員長2007/05/25 11:50:28ポイント3pt
>> このサイトのダウンロードファイルを検査した結果、アドウェア、スパイウェア、その他の怪しいプログラムとみなされるプログラムが見つかりました。 << と表示された点。
おぉ!面白いっ! にぎたま2007/05/25 12:21:16
意外な面白さが潜んでいましたね。
このページは、 あしか祭り実行委員長2007/05/25 14:01:29ポイント2pt
id:Nigitamaさんが自作のページですか?   ※先日、コメントいただきありがとうございました。スッキリしました。
やだなぁ!もう! にぎたま2007/05/25 14:48:04
ちがいますよー!ちょっと調べ物をしていて、検索結果のリンクを踏んだら表示されたページです。
改行タグ(< BR >)が表示されていて、 あしか祭り実行委員長2007/05/25 14:03:39ポイント1pt
笑いました。   (全角になってるのか?)
なぜか? あしか祭り実行委員長2007/05/25 11:43:20ポイント1pt
他はみんな「Win」なのに「Windows2000」だけフルな点。
全体的に命令形なところですね chacha32007/05/24 22:46:51ポイント3pt
まず最初に ソフトウェアネッ トワーク そして「卓上」で「?」になり 左のメニューの 堤出しなさい がおもしろくて 更に広告しなさい、私達に連絡しなさい と続いて最後に 私達をしおり で4段オチですかね。 ...
命令形が新鮮でした seek41582007/05/25 00:16:41ポイント2pt
左の方、命令形が立て続けにあるのに笑ってしまいました。
ありがとうございます。 にぎたま2007/05/25 01:30:16
そうですね。明らかに「動詞1単語」だったことがよくわかりますよね。
エキサイト翻訳とはまた違う Koujikun2007/05/24 22:55:34ポイント2pt
やたら硬い表現で、かつ「をであるあなたの」のような無駄な接続詞に面白みを感じました。
エキサイトの好例はどのようなものでしょうか? にぎたま2007/05/24 23:09:37
お手数がある申し訳をないですが紹介しなさい
「スクリーンの打撃」 yokonjm2007/05/24 20:57:25ポイント2pt
でふいた。 勿論、そこかしこに自動翻訳らしい可笑しさはありますが、ここが一番ツボでした。あと「私達をしおり」かな。全体的に、過度に仰々しかったり、偉そうだったりしますね。
打撃!!!!!!!!!!!!!! にぎたま2007/05/24 21:59:39
ショットですよね!!! すごいことになってる! 「しおり」はひょっとしてBookmarkかな。Bookmark us ってことかな。すごいなぁ。
日本語禁則処理の乱れ sibazyun2007/05/24 20:09:39ポイント2pt
画面をフルサイズにしても、 「ソフトウェアネ  ットワーク」 なのが面白かった。 ふつうの日本語感覚なら 「ソフトウェア  ネットワーク」 でしょうね。
!気がつきませんでした! にぎたま2007/05/24 20:39:57
「ソフトウェアネ  ットワーク」 これには、足払いをくらいましたね。
全体的に日本語が変 Benjamin2007/05/24 18:39:15ポイント2pt
命令形であるものを直訳して日本語にすると変になりますね。それからソフト名のphantomも訳しちゃっているのが面白さと解釈すべきなのでしょうか。
解釈ではないですね。 にぎたま2007/05/24 19:58:34
私の質問の意図は単に、どう「感じる」かなので、そこに「どこか面白さなのだという解釈」は存在しないです。 百人がみたら百とおりの感想になるでしょう。
命令形 micomoco2007/05/24 19:11:35ポイント2pt
「あなたの意見を加えなさい」 「雑談で論議してください」
広告しなさい にぎたま2007/05/24 19:56:29
そんなmicomocoさんは広告しなさい
おもしろいというか何というか EMY2007/05/24 18:26:32ポイント2pt
自動翻訳の日本語なんでしょうか。日本語がヘンですよね。「送るテキストSMS メッセージをであるあなたの友人および家族が付いている網の' 最も涼しい' 方法である。」なんてところがシュールでおもしろいかと思いまし ...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません