英語のリスニングについて質問です。

海外のニュースのスピードについて行けません。聞きながら頭の中で日本語に訳していると、全文を聞き逃してしまう上に非常に疲れます。
頭の中で訳さないと全文聞き取れるのですが、意味がわからなくなります。難しい本を読んでいる時、文字だけ追っていて内容が頭に入らないというのによく似た状態になります。楽なのですが集中力の持続するのが難しいです。
私のリスニングをさらに上達させるためのアプローチとして、どちらの状態を優先させるべきなのでしょうか?またそれはどうしてか、必ず理由も併せてお答えください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2007/07/31 15:20:46
  • 終了:2007/08/01 13:19:17

回答(4件)

id:uni90210 No.1

uni90210回答回数301ベストアンサー獲得回数52007/07/31 17:20:01

ポイント25pt

頭の中で日本語に訳さず、英語を英語のまま理解するようにしましょう。

理由:英語と日本語は文法が違うので、同時通訳しようとすると難しい。文章構造が違うので同時に訳そうとすると前に聞いた文章を思い出さないといけない場合があり、思い出していると現在話されている文を聞くことが出来ない(余程能力がある人を除いて)。

それであれば、英語を英語のまま理解出来るようにする方が効率的です。最初は難しいかもしれませんが、1パラグラフづつどんなことを言っているのか、理解するように努力してみましょう。

又、訓練方法として、英文を速読してみるのも良い練習になりますよ。

http://finance.yahoo.com/

id:taroemon

ご回答ありがとうございます。

参考になりました。

2007/08/01 00:51:03
id:cymneve No.2

cymneve回答回数261ベストアンサー獲得回数82007/07/31 20:50:35

ポイント17pt

難しい本でも何度も何度も読めば、次第に内容が理解できます。

リスニングも全く慣れが勝負です。

毎日時刻を決めて最低でも15分位聞くようにしましょう。

私は、CD教材でTOEICの勉強をした事があります。

発音の微妙な差も聞き分けられるようになりましたが、

試験会場ではラジカセでのカセット再生だったので、違いが聞き分けられず撃沈したことがあります。

リスニングソースを多様なメディアにして、英語の本質部分での聞き取り能力を高めるようにするのが良いと思います。

http://q.hatena.ne.jp/1185862844

id:taroemon

ご回答ありがとうございます。

ただ質問の答えにはなってないような気がします。

2007/08/01 00:52:32
id:Yumiko No.3

Yumiko回答回数250ベストアンサー獲得回数62007/08/01 07:27:02

ポイント24pt

先ず始めに、見当違いの発言でしたら申し訳ございません。

と謝っておきます。 taroemonさんの状況が分からないので。

 

現在私は、仕事でUK暮らしを4年ほどして居ります。

まだまだ英語のニュースは十分には聞き取れないのですが、

経験からちょっと書いてみたいと思います。

 

>> 頭の中で訳さないと全文聞き取れるのですが

 

との事ですので、たぶんそこそこ聞き取り能力はあるのですよね。

ただ前後が繋がらなくなり何の話なのか意味が分からなくなると。

 

UKに来た最初の頃は私は「全部聞き取ろう」と耳をそばだてて

いて、結局何も頭に残らなかった状態でした。

これは現在の職場(全員日本人以外で英語の環境)での影響が

多いのですが、全て聞き取ろうとするのではなく“言いたい事を

汲み取ろう”と思いながら全体を捉える様に聞くと、彼らが言い

たい事が何となく理解できる様になりました。

 

ニュースの場合は続きの話も多いと思います。 

ですので、毎日同じ番組を聞く事も手助けになると思います。

そうする内に、キーとなる単語と話の流れが分かる様になり、

「次は、きっとこんな事を言うぞー」と予想できる様になる筈。

 

日本語の場合でも、会話やニュースの展開はある程度予想できる

事が多いですよね。 それと同じだと思います。

討論するとかでなければ、単語の1つや2つ聞き逃した所で、

全体の流れには変わりはない筈ですから。

ただ“not”の有り無しは、全体の流れに影響しますがね。 

でもこれは、慣れと前後から判断するしかないと思いますが。

 

あと私の場合はDVDで映画を見ながら、気になった箇所で時々

ポーズにして俳優さんが喋った英語と文字を見比べます。

「えっ?! これが、こう言う発音になるの?」と驚く事も多々

ありますが、その後自分でも真似して発音してみたりすると次に

聞いた時に日本語に置き換える事なくスーッと入ってくる様に。

特にリエゾンかな。

 

1番の回答者であるuni90210さんも仰っていますが、“英語を

英語のまま理解”に私も一票ですね。

 

もし聞きたいニュースの国が決まっているでしたら、その国の

人達が発音している物をたくさん聞くのも手助けになるかな。

アメリカ英語,イギリス英語etc.発音や表現が全然違いますので。

 

後はちょっとルール違反と思われるかもしれませんが、日本語の

ニュースを事前に見ておくと「あっ、あの話題だ」と分かるので、

英語でも結構ストレスなく聞こえてきたりもしますね。

又はニュースでしたら、その後にニュースのwebで確認して復習

しておくのもその後の理解に良く立つと思います。

 

と言う訳で、以下は普段お世話になっているBBCのwebsiteです。

http://news.bbc.co.uk/

 

では

id:taroemon

詳しいご回答ありがとうございます。

大変参考になりました。

僕の場合は単語は聞き取れるのに、

それが文章としてつながらないといった感じです。

ルール違反技もためしみてみます。

2007/08/01 13:12:48
id:bambou No.4

bambou回答回数7ベストアンサー獲得回数02007/08/01 08:59:41

ポイント24pt

英語圏在住暦10年です。

私も聞いたことを翻訳しようとせずそのまま理解する方がいいと思います。どうせ英語と日本語の単語って1対1できっちり訳せないし、「より自然な日本語訳」にとらわれたりして時間の無駄だと思うからです。

でも最初は難しいので、

Randall's ESL Cyber Listening Lab

http://www.esl-lab.com/

上記のような、音声+スクリプトがあるサイトやメルマガなどで簡単で短いものから始めて、難度を上げていく方法がお勧めです。

1.聞き取りをする(実際に書く)

2.音声と一緒にスクリプトを読む(全く同じ調子で)

他にも楽しいリスニングサイトはたくさんありますよ。

自分が発音できる単語や使える文法は聞き取れます。

本を読んでボキャブラリーを増やすのも聞き取れる言葉を増やす大切な方法だと思います。

頑張ってください。

id:taroemon

ご回答ありがとうございます。

参考になりました。

教えていただいたサイトも参考にします。

質問する前から、自分なりに結論は出ていたのですが、

やはり、ありのまま聞いてみるというアプローチで続けます。

回答者の皆さんありがとうございました。

2007/08/01 13:15:42
  • id:Shoichi1
    みなさんと違う視点からちょっとひとつです。おもしろいものをきいてるでしょうか。

    taroemonさんのニュースを聞いていらっしゃる目的はなんでしょうか。聞くのはニュースでないといけないのでしょうか。また、どうやって聞くニュースをえらんでいるんでしょうか。たしか、以前いくつか英語に関する質問をだされていたようにおもいますが、もし、英語のリスニングを学習するということであれば、ニュースが最適かどうかが第一の疑問です。

    そして、もうひとつは、途中で集中力がきれてしまうのは、ただ単純に、聞いている時間が 長いのか、それとも聞いている内容が面白くない、または興味がわかないからなんじゃないかとおもいますがいかがでしょう。日本語でも、難しい面白くない本をよんでいると、日本語としては理解できるがいってることが分からない、ムーディー勝山ではありませんが、まさに「右から左へうっ、けっ、ながっすーー」みたいなことになりかねませんが、面白い本、漫画とかではいくら早くても、どんどんつぎつぎに読みすすんでしまうんじゃないかと思います。また、面白くないと、せっかく読んでも、記憶にのこらなかったり、、、

    ということで、わたしの提案はおもしろいものを聞いたらどうでしょうか、、、、ということです。

    それ以外には、語彙、決まり文句といった知識面はニュースでは結構大きいと思います。それぞれの分野の突っ込んだ話題で、文書のようにあまり、補足説明もありませんから、知らないと分からないということになりかねないと思います。あとは速くなると聞き取れないという場合には、技術的に英語の音をキャッチする練習がいるかもしれません。ある程度パターンを集めた本もありますので、そういう本にあたられてもいいかもしれませんが、そのあと、あくまで実際につかったり、注意して聞いてみることが大事なんじゃないかと思います。

    そして、一番大事なことは少しずつでいいので、どうやって、継続していくか、ある種習慣にできるかということにかかっていると思います。歯磨きをするように、寝る前にでも、いつでもいいですが、routineにすることで、学習の一助になるのではないかと思います。
    Good Luck
  • id:taroemon
    コメントありがとうございます。
    大変参考になりました。

    私は2ヶ月ほど前からカナダに住んでいます。
    英語の勉強も目的の一つなので、
    時間のある時はなるべくTVを見るようにしているのですが、
    30も半ばに達してしまった私にとって、
    子供向けの幼児番組は内容的に見ていて苦痛ですし、
    ドラマなどはスラングや口語言葉などもあって、
    ニュースよりも難しい上に、これもまた見ていて苦痛です。
    TV以外の物も含めていろいろ試している最中なのですが、
    今のところ、私にとって一番おもしろいのは結局ニュースなのです。

    つまり、Shoichi1さんからご指摘いただいたこととは、
    私がおおむね意図していることでもあり、
    まさに我が意を得たというような気がしました。
    そして、そのことは私が英語を勉強する上で、
    間違った方向を歩んでないんだなという
    確信も持つことができました。

    ご指摘いただいたことを参考にして、
    いろいろ試してみようと思います。
    今後も英語に関する質問をすると思います。
    その時はまたご指導ください。





  • id:Yumiko
    Shoichi1さんが言っている事、確かに私も良く分かりますね。
    ただ流していても、右から左で何も残らない....
    まさに自分の事を言われている様です。 (苦笑)
     
    習慣にするのは確かにいいと思います。
    「聞かなきゃ」と言う強制もなく、「聞くぞ」と言う無理もなく、
    ごく自然に毎日の出来事になればストレスもない筈ですし。
    と言う意味でニュースはうってつけだと言うのが私の結論でした
    ので、実は今回の回答は本当に自分の普段の思いで書きました。
     
    子供向けの番組も試した事がありますし繰返し聞く事ができる様に
    DVDも買いましたが、内容だけでなく表現も子供向けで....
    ドラマはスラングが多過ぎて分からないので全然面白くないし。
     
    ですので、taroemonさんのコメントを読んで「同じ風に感じている
    人が居るな」と思い、こうして追加コメントを書きたくなりました。
     
    ただ日本でもそうだと思いますが、ニュースキャスターは基本的に
    分かり易いきれいな発音をしていますよね。 なので英語に慣れる
    のには適しているのではないかなと。 また同じニュースを何度か
    流すので、1回目に聞き逃しても2回目には少し聞き取れたりとか。 
     
    現在私は、ニュース,料理番組,田舎暮らし紹介etc.ある程度
    決まった番組は欠かさずに見ていて、後は適当に流しています。
    そんな中で、見逃さない様にと感じるのは結局自分が聞き取り易い
    発音の人がメインでやっている番組が多い様な気がします。
    考えると、いいとこ取りみたいですけれども。
     
    なのでどれだけ頭に残っているかは大いに疑問ですが、楽しんで
    見る事で継続している事だけは確かですね。 それでいいと自分
    では思っています。 習慣なので、その曜日,時間が本当に待ち
    遠しいです。 時々電子辞書を引きながら見ています。
    朝のニュースだけは、ながらですけれどもね。
     
    勉強だと堅苦しく考えずに、自然にスーッと身に付く様にお互いに
    なれたらいいですね。 考えが甘過ぎかな?? |_(^^)_| 
     
    では
  • id:taroemon
    Yumikoさん
    コメントありがとうございます。

    >また同じニュースを何度か流すので、
    >1回目に聞き逃しても2回目には少し聞き取れたりとか。
    こちらのニュースは繰り返しなので、
    確かにそういうメリットがありますね。

    >なのでどれだけ頭に残っているかは大いに疑問ですが、楽しんで
    >見る事で継続している事だけは確かですね。
    僕もまだこちらに来てから間がないので、
    自分にあった物が見つかってないだけかもしれませんね。
    もう少し時間がたてばぼちぼちとおもしろいと思える番組が
    増えてくると思います。

    >勉強だと堅苦しく考えずに、自然にスーッと身に付く様にお互いに
    >なれたらいいですね。 考えが甘過ぎかな?? |_(^^)_| 
    そうですね。
    まあ楽しみながらやるのが一番ですよ。
    ・・・と他人には言える自分に気がつきました。

    今後も英語の質問をすると思いますので、
    また回答してください。
  • id:Shoichi1
    ちょっとだけ追加です。
    ニュースも、聞き取りが心配ということなら、iTunesでダウンロードしてpodcastを繰り返し聞くということもできます。これなら、いつでも、同じニュースを繰り返し聞くことができますよ。私が、個人的に聞いてるのは、BBC、New York Times Front Pageです。また、これらの音声は、それぞれのサイトに行くと、似たような新聞記事等があり、内容的にもフォロー入れやすいかもしれません。

    また、これはニュースではないですが、アメリカの放送局NBCのサイトに行くと、複数のドラマは全編無料試聴が可能です。私は先日からHeroesをひとつづつ見ていますが、こういうのもおもしろいかもしれません。ご参考まで。
    http://www.nbc.com/Heroes/
    http://www.nbc.com/
    とにかく、面白くて続くのがいいですよ、きっと。
  • id:taroemon
    再度のコメントありがとうございます。

    I-podはすでに使ったのですが、
    ちょっと性に合わないのでやめました。
    サイトは参考に試してみます。

    ありがとうございました。
    またよろしくお願いします。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません