英語の翻訳をお願いします。

今年の年末年始にバリ島のリッツカールトンに宿泊する予定です。
そのときにリッツカールトンのスパを体験したいのですが、残念ながら旅行会社のオプションでは扱っておらず、現地で到着後に予約するにしても年末年始で直前では予約が取れない可能性があるので、直接メールで予約できないか問い合わせてみたいと思っており、その内容を英語にしていただきたく思います。。
下記がリッツスパのホームページです。
http://www.ritzcarlton-balispa.jp/packages/index.html

下記のような内容を英語にしていただけませんでしょうか?
自動翻訳などではなく、ナチュラルな翻訳ができる方お願いします。

---------------------------------------------------------------------------
2007年12月29日から2008年1月1日までリッツカールトンバリに滞在します、
●●と申します。
2007年12月31日か2008年1月1日に"Cinta Abadi" US$320 のパッケージ2名で予約することは可能でしょうか?

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:2007/12/16 10:48:17
  • 終了:2007/12/17 08:37:52

ベストアンサー

id:rosaryn No.1

rosaryn回答回数183ベストアンサー獲得回数182007/12/16 11:22:05

ポイント60pt

ホームページ右下の

contact us

をクリックすればメールを送れますが、アドレスがjpですので

日本語で質問や問い合わせ、予約などできますよ。

その他の回答(3件)

id:rosaryn No.1

rosaryn回答回数183ベストアンサー獲得回数182007/12/16 11:22:05ここでベストアンサー

ポイント60pt

ホームページ右下の

contact us

をクリックすればメールを送れますが、アドレスがjpですので

日本語で質問や問い合わせ、予約などできますよ。

id:fraise No.2

fraise回答回数368ベストアンサー獲得回数212007/12/16 14:20:07

ポイント10pt

Hello, this is ●●, I'm going to stay at the Ritz-Carlton Bali from this 12/29 to 1/1.

I'd like to book 2 seat for Thalasso & Spa, my partner & I are planning to take "Cinta Abadi" on 12/31 or 1/1. Please let me know if it's available or not. Thank you.

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 osamu666 79 74 6 2007-12-16 18:37:48
2 sakrambom 517 487 21 2007-12-16 21:21:57
  • id:rosaryn
    本来の質問の回答と違いましたが喜んで頂けて光栄です。
    http://www.ritzcarlton-bali.jp/
    の右下にはフリーダイヤルもあります。お急ぎであれば電話もいいと思います。
    おそらく宿泊者を把握していないと思いますので
    どの旅行社を利用するかを伝えれば予約できると思います。
    その他の希望(よくあるのは施術士に女性を希望するとか、人気の施術士を聞いてその方にお願いするとか)
    も日本語だといいやすいと思います。
    年末の高い時期にいけるなんてうらやましいかぎりです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません