英文法に関して質問があります。


have been to A という表現は「Aに行ってきたところだ」「Aに行ったことがある」と訳すと学校で教わりそのように暗記するよう言われますが、なぜそのような訳になるのかについて納得のいく説明を聞いたことがありません。haveとbeenとtoの3語が連なることにより、どうして上記のような意味が出てくるのかご存知の方はおられますでしょうか。

英文法に詳しい方のご回答をお待ちしております。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2008/04/01 05:26:43
  • 終了:2008/04/01 22:04:23

ベストアンサー

id:gday No.1

gday回答回数383ベストアンサー獲得回数712008/04/01 06:55:23

ポイント50pt

英文法に詳しい訳ではありませんが、


まず"be(am,was,been,,,)"はその後で説明された状態や場所に「成る」「居る」といことを説明する動詞です。


I'm here (now).

I was there (lastweek).

これらは現在あるいは過去の特定の時刻に「私がいる(いた)」ということを説明しています。


それに対して、

He has gone to A.

I have been to A.

これらは現在完了形で過去のある時から現在までの状態や経験を表します。


"He has gone to A."は「Aに行く状態」が現在も続いている、つまり「行ってしまって今はここにはいない」ということを説明しています。


これに対して"I have been to A."は「Aにいた状態」が現在も続いている「しかし今ここにいてAにはいない」という明らかな事実もあり、"to"を使うことによってその場所へ移動した結果として「Aに居たことがある」さらに今はそこにいないので意訳すると「Aに行ったことがある」ということの説明になります。


まとめると、"have been" は現在完了で過去から現在まで「居た」ことを表し、"to"で「行動を伴って行った場所」を示すという形になります。


手元の本では、

Been (to) = visited

と説明されています。

id:pa-taitai

ご回答ありがとうございます。非常にわかりやすい説明です。I have been to A という発話がなされたとき、主語Iは明らかにいま「ここ」にいるわけで「A」にいるわけではないのですよね。つまりこの1文には「Aに行って、Aに居た。(しかし今はここに居る。)」という感覚が凝縮されていると考えればいいのだなと思いました。

2008/04/01 17:33:55

その他の回答(3件)

id:gday No.1

gday回答回数383ベストアンサー獲得回数712008/04/01 06:55:23ここでベストアンサー

ポイント50pt

英文法に詳しい訳ではありませんが、


まず"be(am,was,been,,,)"はその後で説明された状態や場所に「成る」「居る」といことを説明する動詞です。


I'm here (now).

I was there (lastweek).

これらは現在あるいは過去の特定の時刻に「私がいる(いた)」ということを説明しています。


それに対して、

He has gone to A.

I have been to A.

これらは現在完了形で過去のある時から現在までの状態や経験を表します。


"He has gone to A."は「Aに行く状態」が現在も続いている、つまり「行ってしまって今はここにはいない」ということを説明しています。


これに対して"I have been to A."は「Aにいた状態」が現在も続いている「しかし今ここにいてAにはいない」という明らかな事実もあり、"to"を使うことによってその場所へ移動した結果として「Aに居たことがある」さらに今はそこにいないので意訳すると「Aに行ったことがある」ということの説明になります。


まとめると、"have been" は現在完了で過去から現在まで「居た」ことを表し、"to"で「行動を伴って行った場所」を示すという形になります。


手元の本では、

Been (to) = visited

と説明されています。

id:pa-taitai

ご回答ありがとうございます。非常にわかりやすい説明です。I have been to A という発話がなされたとき、主語Iは明らかにいま「ここ」にいるわけで「A」にいるわけではないのですよね。つまりこの1文には「Aに行って、Aに居た。(しかし今はここに居る。)」という感覚が凝縮されていると考えればいいのだなと思いました。

2008/04/01 17:33:55
id:morimori_68 No.2

morimori_68回答回数334ベストアンサー獲得回数42008/04/01 07:58:23

ポイント15pt

動詞のbeは「存在」を表します。「ある」とか「いる」という意味です。

さて、学校で「現在完了」を習ったと思います。これは、英米人が今と昔を同時に意識したときに思わず使っちゃう言い方なわけです。どういう言い方かというと、「have+動詞の過去分詞形」です。

そして、toは、方向を表します。たとえば

I go to Hawaii.

だったら「私はハワイに行きます」になります。

以上のことから、

I have been to Hawaii.

は、私はハワイにいたことがあります、つまり、「私はハワイに行ったことがあります。」という意味になります。

id:pa-taitai

ご回答ありがとうございます。

2008/04/01 17:33:57
id:Kumappus No.3

くまっぷす回答回数3784ベストアンサー獲得回数1852008/04/01 11:25:57

ポイント30pt

http://4fukuoka9.blog2.fc2.com/blog-entry-591.html

これがなかなかいい感じに説得力のある説明になっています。

つまり、I go to AであればI have gone to A (Aに行ったことがある)と過去完了形にできるんですが、goneは行ったきり戻ってこないというイメージがどうしてもあるので、beenに置き換えたのではということです。

id:pa-taitai

ご回答ありがとうございます。ご指定のブログを拝見しました。「ただしアメリカ英語では have gone で経験を表す用法も増えて来ている」のですね。知りませんでした。

2008/04/01 17:34:02
id:smilydogs No.4

smilydogs回答回数181ベストアンサー獲得回数42008/04/01 19:15:43

ポイント5pt

「have+動詞の過去分詞形」で表現される現在完了形は動作(動詞)の期間を表現するのに使われます。

単なる動詞では、動作が行われた時間だけの表現ですが、完了形にすることで「動作開始から完了までの期間」を表したり、その表現の延長から「経験」を表したりできます。

現在進行形(動詞+ing)より時間軸が少し過去にずれたもの、と考えたら無難だと思います。




http://www.englishcafe.jp/english/day35.html

http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/perfect.html

id:pa-taitai

ご回答ありがとうございます。

2008/04/01 22:02:23

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません