名前だけではダメです。また、「ヒカルの碁」のように「(名前)(名前を修飾する言葉)」の順番になっているのもダメです。
※question:1207634671:titleで一度質問して、質問の意図が巧く伝わらなかったので仕切りなおしています。question:1207634671:titleで出ている回答とダブらないようにチェックして投稿していただけますようお願いします。
こういうの好きです。
ちらっと調べましたが、都市の名前のようですね。
語感でミーシャ思い出しました。
オリンピックつながりでイーグルサム。
ついでに少女漫画。ラブは主人公の女の子のニックネームです。
三島由紀夫の作品:「わが友ヒットラー」
三島由紀夫についての書籍:平岡梓『伜・三島由紀夫』
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%B3%B6%E7%94%B1%E7%B4%8...
すみません、「ストップ!!ひばりくん!」は既出でしたね。というわけで、児童文学にはしります。
なつかしの少年漫画で。でもドクターは苦しいかなあ。
以下、映画のタイトルです。
*地下鉄のザジ(「ザジ」が登場人物名)
*美しきセルジュ
*天才悪魔フー・マンチュー(「フー・マンチュー」が登場人物名)
トマス・ハーディの小説、『ダーバヴィル家のテス』
「アニエスv.によるジェーンb.」
「アニエスV」ことアニエス・ヴァルダ監督が、「ジェーンB」ことジェーン・バーキンを撮影した作品。
「僕の妻はシャルロット・ゲンズブール」
「なまいきシャルロット」
「プライベート・ライアン」の「プライベート」は「兵卒」の意味なので、「怪盗ルパン」などと同じパターンです。
空飛ぶモンティ・パイソン(「モンティ・パイソン」はお笑いグループの名前。)
「空飛ぶモンティ・パイソン」“日本語吹替復活”DVD BOX
「空飛ぶスパゲッティ・モンスター教」は……書籍などのタイトルではありませんね。
「おばけのバーバパパ」。以降の作品は「バーバパパたびにでる」みたいな形式ですが、1作目だけはこういう形式の題名です。
「三びきのやぎのがらがらどん」(「がらがらどん」はやぎの名前です)
「働き者の除雪車ケイティー」(書籍名ではぜんぶひらがなになっています)
以下、amazonの関連商品から。
ちいさいケーブルカーのメーベル
名馬キャリコ
ちいさなヒッポ(「ヒッポ」は子供のかばの名前だそうです)
ちびゴリラのちびちび(同様に、「ちびちび」は名前)
「死都ブリュージュ」。19世紀末象徴主義の代表的作品です。
下記はサブタイトルつきですが、「魔都上海」:
「花の都パリ」、「霧の都ロンドン」、「水の都ヴェネツィア」などは、何かのタイトルとしては思い当たるものがありません。検索してもすぐには出てきません。でもよく探せば何かあるかもしれません。
書籍(展覧会図録)のタイトルです。サブタイトル(?)がついちゃっていますが。
鼠小僧次郎吉……「修飾語+固有名詞」なのかどうか、よく考えるとよくわからないのですが、
芥川龍之介:http://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/108_15149.html
のほか、大佛次郎、吉行淳之介の小説のタイトルにあり。
時代劇では、「切られ与三郎」などもありますね。
ひつじつながり。「ウォレスとグルミット」のスピンオフ作品。