テレビ番組で年配の司会者が「ブラウン管の前の人たちも…」というと若いタレントが「ブラウン管って…(笑)」と突っ込むシーンがたまに見られます。

 では、何と言えば突っ込まれないのでしょうか?ウィキペディア以外のサイトで、「ブラウン管の前」に代わる表現方法をつけ加えて、ご回答お願いします。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人1回まで
  • 登録:2008/04/12 09:12:30
  • 終了:2008/04/13 13:19:46

回答(5件)

id:filinion No.1

filinion回答回数140ベストアンサー獲得回数132008/04/12 09:24:28

ポイント37pt

「テレビの前」

で良いのでは?

http://benli.cocolog-nifty.com/benli/2008/01/culture_1f9a.html

 

テレビ受像器以外の機器でテレビを視聴するのがもっと一般化すれば廃れるかも知れませんが、今はそれで十分かと。

id:yesorno

なるほど、そうですか。

ありがとうございます。

2008/04/13 13:14:57
id:pooh_san No.2

pooh_san回答回数89ベストアンサー獲得回数52008/04/12 09:26:30

ポイント37pt

素直に、、、

テレビ画面の前の人たち・・・

テレビの前の人たち


でいいのでは?


http://www.nhk.or.jp/nippon/

「テレビの前のみなさんも、花いっぱい!笑顔いっぱい!の福島の春を楽しんで下さい!」

http://www1.ntv.co.jp/24h/board/board60.html

「出演者の皆さんをテレビの前で友達四人で応援してます」

id:yesorno

こちらの方もそうですか。

ありがとうございます。

2008/04/13 13:15:38
id:y-kawaz No.3

y-kawaz回答回数1421ベストアンサー獲得回数2262008/04/12 09:31:40

ポイント6pt

普通に、

・視聴者の皆さんも

・TVの前の皆さんも

・お茶の間の皆さんも(今時だと「リビングの皆さんも」か?)

・この番組を見てる皆さんも

・そこのあなたも(TVカメラに向かって指差し)

http://q.hatena.ne.jp/answer

id:U-tan No.4

U-tan回答回数64ベストアンサー獲得回数102008/04/12 09:27:00

ポイント10pt

テレビの前

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%...

テレビジョンの前

http://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E3%...

個人的には後者のほうが好きです.まだブラウン管の前でも良いような気がしますが,プラズマ・液晶方式のシェアが出荷ベースでは上ですね.

id:Elliee No.5

Elliee回答回数42ベストアンサー獲得回数22008/04/12 09:47:49

ポイント10pt

「画面の向こうのみなさま」もしくは「視聴者のみなさま」で良いと思います。

特定のインフラを名指しするとこういうことが起こるのではないでしょうか。

インフラはいつかは陳腐化して古いものになり現在主流のものと合わなくなります。

junetっていってもわかんない人も居るでしょうが、インターネットだとほぼ通じると思います。

今のところ表示はほぼ画面を利用していると思いますので画面で通じると思います。

(立体表示だとポインタのうえに合成されますが利用されている方は稀ですし、

 テレビの立体出力データの例はまだ実験段階だと思います。)


二十世紀に置いていくもの・・・とか言ってたようなキガスル(dummyがわりに)

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E6%B0%B8%E5%B0%8F%E7%99%B...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません