【ATOKで携帯のように次の文節の候補を次々と表示してくれる機能はありますか?】

当方、パソコン初心者です。ATOKの変換機能について教えてください。
携帯のように次の文節を候補として次々と表示してくれる機能はありますか?
 例)今日は本当に暑いですね。
この文だと携帯の場合、最初の『KYO』だけ入力すると、
『今日は』⇒『本当に』⇒『暑い』⇒『ですね。』
と一発で、いもづる式に最後まで行けてしまいますよね。
ところが、PCでは、
『今日』(確定)⇒『は』(確定)⇒『本当』(確定)⇒『に』(確定)⇒『暑い』⇒『ですね。』(確定)
という感じで、かなりしんどいです。
これをより便利に(できれば携帯のように)できる方法はありませんか?
よろしくお願い致します。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:2008/05/06 16:10:09
  • 終了:2008/05/11 11:02:34

ベストアンサー

id:pahoo No.1

pahoo回答回数5960ベストアンサー獲得回数6332008/05/06 18:31:31

ポイント500pt

Windows用のATOK2006以降には、先頭文字で変換する「省入力変換」や「推測変換」という機能があります。

id:rapyutantan

ご回答ありがとうございます!

ご指摘の通りやってみましたら、あら不思議!

バッチリ変換できました。

私が無知なだけかも知れませんが・・・(笑)

タイピングの速い方はともかく、私のような遅い者にとりまして、ATOKのこの機能はありがたいです。

一度使ったら手放せませんね。

余談ですが、今まで変換機能の貧弱なもの使っていたためか、文節ごとに変換・確定するクセがついてしまっていました。

(変な変換をされて、それを修正するのが面倒なので)

JUSTSYSTEMのサポートページを見ればわからないことがかなり解決できそうですね!

本当にありがとうございます。助かりました。

2008/05/06 21:44:58
  • id:kensaito
    質問の直接の回答ではないのでコメントで。

    >『今日』(確定)⇒『は』(確定)⇒『本当』(確定)⇒『に』(確定)⇒『暑い』⇒『ですね。』(確定)

    と変換しているのが間違いです。上記の文章であれば、

    「きょうはほんとうにあついですね。」

    と一発で変換させた方が(変な文節区切りを学習していない限り)効率がよいです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません