「男性」「女性」をローマ字あるいは英語などで表記したときに、双方の文字数が同一になる3文字以上のカッコいい組み合わせはありますか?


たとえば boy-girl man-woman male-female などの組み合わせがありますが、文字数は同じにならないです。
略称を使って b-g や m-f の組み合わせもありますが、できれば3文字以上にしたいです。
ローマ字なら dansei-jyosei という組み合わせもありますが、なんかいまいちカッコよくないです。

利用シーンとしてはプログラミングにおける変数名などを想定していますので、このカテゴリで質問します。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2008/08/16 03:36:39
  • 終了:2008/08/22 01:36:50

ベストアンサー

id:pntswrks No.7

pntswrks回答回数12ベストアンサー獲得回数12008/08/17 17:37:48

ポイント20pt

あまり分かりにくい表記もあれだと思うので、

・後々分かり易い

・第三者が見ても分かり易い(プログラムならなおさら)

という意味では「man/woman」「male/female」が一番良い気がします。

その中で文字数を揃えたいのであれば、

「man/wmn」

などのようにIT系で良くある子音で略す方法や、

「mal/fem」

のように前半部分を取って略しても良いと思います。


子音で略す方法は私もよく使いますがいかがでしょうか?

id:kuverawalk

ありがとうございます。

mal/fem

ああ~確かに…、略称でもこれなら意外と分かりやすいですね

2008/08/18 18:41:05

その他の回答(7件)

id:kurotsurubami No.1

kurotsurubami回答回数15ベストアンサー獲得回数12008/08/16 05:14:12

ポイント20pt

同じ文字数という制限でパッと思いついたのは

男性: gent

女性: lady

くらいです。


ただ、個人的に変数名で男性・女性を使うときは male / female を使っています。

id:kuverawalk

ありがとうございます。

確かに通常は m/f が扱いやすいので、これまではそうしてきました。

gent / lady はパッと見が比較的分かりやすいですね

2008/08/16 05:59:40
id:onlyserious No.2

onlyserious回答回数104ベストアンサー獲得回数32008/08/16 05:22:35

ポイント20pt

フランス語ですが・・

Homme Femme

id:kuverawalk

ありがとうございます。

おお、これは割と気持ちいいですね!

2008/08/16 06:00:18
id:stripafe No.3

stripafe回答回数35ベストアンサー獲得回数62008/08/16 05:31:56

ポイント20pt

対になった言葉は沢山あるのに、同じ文字数のものって案外見つからないものですね。

他人から簡単にソースを覗ける所にお使いになるつもりならお勧め出来ないものも混じっていますが、自分に見つけられたのはこんなところでした。


fella-chick

fellas-ladies

father-mother

grandpa-grandma

grandfather-grandmother


jack-mary

john-jane


みたいな人名で男女の対というのはありですか?

それもありなら選択肢が広がりそうですね。

id:kuverawalk

ありがとうございます。

この中だと father-mother は一番きれいですね。

人名は男女の対がハッキリしているものでないと分かりづらいですね…

( mickey-minnie のような…)

2008/08/16 06:14:46
id:firsttone No.4

firsttone回答回数68ベストアンサー獲得回数22008/08/16 07:47:43

ポイント20pt

2文字でもいいなら。

Mr/Ms

3文字以上なら

Dad/Mam

Papa/Mama

daddy/mammy

ローマ字なら

titi/haha

などはどうでしょう?

id:kuverawalk

ありがとうございます。

mr-ms は短いですが、

対になっている感じがいいですね、こういうのを期待しています

2008/08/18 18:37:34
id:chuken_kenkou No.5

chuken_kenkou回答回数722ベストアンサー獲得回数542008/08/16 14:52:31

ポイント20pt

Mr.-Ms.

Ms.は、既婚、未婚を問わない女性の敬称です。

id:kuverawalk

ありがとうございます。

プログラムの仕様上ドットを使えないのでこれは3文字にならないのですが

綺麗です

2008/08/18 18:38:51
id:kleenextissue No.6

kleenextissue回答回数326ベストアンサー獲得回数22008/08/16 16:15:00

ポイント20pt

guy/galはどうでしょうか?

id:kuverawalk

ありがとうございます。

これ、いいですね!見た目もすっきりで意味が分かりやすいです

2008/08/18 18:39:32
id:pntswrks No.7

pntswrks回答回数12ベストアンサー獲得回数12008/08/17 17:37:48ここでベストアンサー

ポイント20pt

あまり分かりにくい表記もあれだと思うので、

・後々分かり易い

・第三者が見ても分かり易い(プログラムならなおさら)

という意味では「man/woman」「male/female」が一番良い気がします。

その中で文字数を揃えたいのであれば、

「man/wmn」

などのようにIT系で良くある子音で略す方法や、

「mal/fem」

のように前半部分を取って略しても良いと思います。


子音で略す方法は私もよく使いますがいかがでしょうか?

id:kuverawalk

ありがとうございます。

mal/fem

ああ~確かに…、略称でもこれなら意外と分かりやすいですね

2008/08/18 18:41:05
id:nofrills No.8

nofrills回答回数874ベストアンサー獲得回数1592008/08/21 03:55:03

ポイント20pt

ギリシア・ローマ神話で定番のペアとして、Venus and Mars(ヴィーナスとマルス、金星と火星)があるのですが、これだと文字数が合わないので、

  • venus/pluto(金星と冥王星、ヴィーナスとプルートー、つまりアフロディーテとハデス)

ほか、思いついたものを列挙しておきます。

  • brother/sisterの省略形で、bro/sis
  • 色で、blue/pink
  • ゲーム由来で、mario/peach

以下、蛇足です。特に「男・女」というわけではないのですが、同じ文字数で対になるものとしては:

  • 3文字: sky, sea (空と海)
  • 4文字: leaf, twig (葉と枝)
  • 5文字: apple, honey (リンゴとハチミツ) ←冗談です。
  • 6文字: circle, square (円と正方形)
id:kuverawalk

ありがとうございます。

blue/pink は意外にもきれいです!



皆様ありがとうございました。

結局のところ分かりやすさを考慮することで mal/fem を使うことにしました。

いやしかし、意外にも豊富な表現方法があるもんだなと、むしろこちらのほうに感激したので、

ひとしくポイントを加えさせていただくことをご了承ください。

ありがとうございました。

2008/08/22 01:36:18
  • id:hokuraku
    ヒトサマの回答を見て、なのでコメントで。


    3番の回答者さんのを見て思い出しましたが、男女の名前だったら
    Jack and Jill
    http://www.eigo21.com/etc/kimagure/z125.htm
    ですかねぇ。

    あとgran'pa-gran'maがあったので
    papa-mama
    とか。
  • id:stripafe
    あー、father-mother を出しておきながらどうして思いつかなかったんだ!
    papa-mama
    繰り返しが目に気持ちいいですね。
    対象言語を限定しないと大量に見つかりそうな気がします。
    dad-mom
    daddy-mommy
    もこっそり追加してみます。
  • id:tezcello
    "Jack & Jill" という海外ドラマがあったのですが、その中では
    Jacqueline "Jack" Barrett 女性
    David "Jill" Jillefsky 男性
    でしたね。お話の内容はもうほとんど覚えていませんが...
    もちろん、一般に想像するのと逆の性別であるのを狙ったものだったのでしょうね。

    ドイツ語では、Herr und Frau で夫妻だそうですので、ついでに挙げておきます。
  • id:Q-A
    3文字が微妙なのでこちらに。
    Mr.Ms.(ミスターとミズ。)

    あと、代名詞的人名は微妙に別の意味があったりしますので、要注意です。
    #3さんのJohnは、男性トイレを意味しますし、もっと別のココには書けない意味もあります。
    使う時は要チェックです。1970年代は、トイレ看板にJohn Yokoが流行ったそうです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません