どのように豊かにしてくれたの理由を教えてくれるとさらに嬉しいです。
ちなみに私の場合は下記です。
・全自動洗濯乾燥機
若干しわになってもよい洗濯物を干す手間がなくなりとても楽。時間を有効に使えるようになった。
・食洗機
食器を洗って拭く手間がなくなり、時間を有効に使えるようになった。
・携帯ストラップにつける小型ボールペン
どこでもメモがとれるようになり、思いついたアイデアを忘れてしまいことが激減した。
http://www.post.japanpost.jp/service/standard/index.html
はがきです。パソコンからプリントするときは、はがきのほうがいいのです。私製はがき、パソコン専用はがきでは失敗したらすべてごみです。はがきなら失敗しても、5円払えば、何回でも、交換が可能だからです。交換は、普通紙からインクジェット紙、その逆もOK。切手でもOK.
墨で絵を描くときも、濃淡といい、乾き具合が一番なのははがきです。
http://www.sanyo.co.jp/eneloop/
http://esearch.rakuten.co.jp/rms/sd/esearch/vc?sv=2&f=O&g=212634...
私の場合は「エネループ」という充電式電池です。
これまでの乾電池型の充電式電池は全て、使わなくても自己放電するものばかりでした。
「エネループ」はその弱点を克服したものです。
また充電回数も従来の2倍の1000回になりました。
乾電池を使っていたもののほとんどを置き換えることができます。
ただ、全く自己放電しないわけではないので、時計のように使用期間が年単位になるものや、滅多に使わない機器には向いていません。
私はワイヤレスキーボードやマウスに使っていて重宝しています。
あと、災害時のための備蓄電池としても有効です。
これまでの乾電池型充電式電池とは似ていても、全く別のものであるということがまだ世間には広く認識されていないようです。
この手の電池って初期投資を回収するのに結構長い時間がかかってしまうのがネックなんですよね。
ただエネループは2500円くらいで単3が4本+充電池が入手できるので、デジカメなど頻繁に使う人はすぐに投資が回収できそうですね。
花粉ガードです。
これが有ると無しでは帰宅してからのラクさが全然違います。
http://www.lion.co.jp/ja/company/press/2004/2004086.htm
また、質問者の方が例示している洗濯乾燥機は、花粉症的な見地からもとても便利なものです(外に干した洗濯物は花粉まみれになっているので、たたむときなどにとても辛いです)
家族で花粉症持ちがいるのでこれは使えそうです。ありがとうございます。
http://www.rakuten.co.jp/ecogood/531722/531452/
http://www.sanyo.co.jp/energy/con/product/charger/n-sc1s.html
http://webshop.montbell.jp/goods/disp.php?product_id=1124113
太陽光による電池の充電器。
長期の旅行にこんなに便利なものはない。
日本では、そのへんに100円ショップもコンビにもあるのでなかなか普及しないんでしょう。
これは、、、初期投資高いですね。私も100円ショップで買ってしまいますね。
うちにもあります。楽しいですよね。
物では無いですが、「レーシック手術」です。
両眼で20万円弱で受けられます。
視力が0.05くらいだったのが、現在2.0になっています。
裸眼で物が見えるのはプライスレスです。
人によっては副作用等もあるので、安易にお勧めはできませんが、
ここ数年の自分の買い物の中ではベストです。
レーシック - Wikipedia
私の周囲にも喜びの声をあげる人が増えてきました。
素晴らしいことですよね。
私の場合 パン焼き器ですね。毎朝我が家ではパン食なので焼きたてはおいしいですし、機械だと材料を入れてセットするだけで2時間後に焼きたてパンが食べれます。
http://store.shopping.yahoo.co.jp/digicon/4984824794856.html
実家の父母もパン焼き器はまっています。できたては格別ですよね。
これいいですね。安価なので買ってみようかな
私の場合は 電子辞書です。
6000円くらいで買える シンプルなものですが、
広辞苑 英和 和英 季語辞典 などが入っていて
とっさにひきたい時にすごく便利です。
重い辞書をわざわざ取り出すとなると調べるのをやめてしまいますが
電子辞書なら気軽にひけて、語彙も豊富になった気がします。
買うまでは躊躇していたのですが、 これは買ってホントによかったと思います。
私はいつもPCを使っているので、PC上で動作する英和、和英辞典を活用しています
http://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&keywords=%E3%83%98%E3%...
「ヘアードライヤー」です。
私は、髪の毛だけでなく、身体や濡れた服などを乾かすのに重宝しています。
水虫の対策には欠かせないし、股関節、腋の下なども簡単に乾きます。
雨降りで靴を濡らしてしまった時とか、彼方此方に置いといて便利に使っています。
そんなに高価くないので十分なので、置き場所とコンセントの確保だけが問題になります。
かなり大きな電力を使うので、下手に使うとテンパールが落ちる。
最近では多機能な商品が増えて、その分耐久性が落ちるのが多くなった。
私もたまに靴下とか乾かします。
絵を描く方なのですね。観点がおもしろいです。