meal と food の違いを教えてください

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2008/12/02 18:55:09
  • 終了:2008/12/04 20:44:43

回答(5件)

id:x014 No.1

x014回答回数48ベストアンサー獲得回数62008/12/02 18:57:11

ポイント30pt

mealは食事

foodは食物

id:jcf01700

ということは、牛丼はmealで牛肉はfoodですね

2008/12/02 19:01:52
id:yyuu56 No.2

yyuu56回答回数22ベストアンサー獲得回数02008/12/02 19:26:55

ポイント10pt

牛丼はBeef bowl

牛肉はBeef

http://q.hatena.ne.jp/1228211706

id:jcf01700

それはわかってるんすが、mealとfoodの違いを端的に表すと...という例えです

2008/12/02 19:33:06
id:x014 No.3

x014回答回数48ベストアンサー獲得回数62008/12/02 19:45:41

ポイント10pt

>ということは、牛丼はmealで牛肉はfoodですね

mealは「1回分の食事全体」のニュアンスがあって牛丼はどうとらえるかによりますが dishplate に近いかもしれません。

牛丼単品はdish

牛丼と味噌汁合わせて meal

上に乗っかっている牛肉は food

という感じですね。

id:jcf01700

さらにわかりやすいお返事ありがとうございます!

2008/12/02 19:58:18
id:sibazyun No.4

sibazyun回答回数1744ベストアンサー獲得回数2352008/12/02 21:31:24

ポイント25pt

回答はでていますが、まだ答えられるようなので。。。

  • 宅配で、できあがった食事を提供するのは meal service
  • 宅配で、未調理の食材を提供するのは food service
  • 犬に、残った味噌汁を食べさせるのもmealだし、dog foodを一食分としてやるのもmeal
  • 犬に食べさせる食べ物として作られているのがdog food

ダミー:

http://q.hatena.ne.jp/answer

id:jcf01700

ありがとうございます

2008/12/04 20:42:47
id:miharaseihyou No.5

miharaseihyou回答回数4467ベストアンサー獲得回数5492008/12/02 22:06:19

ポイント25pt

「food」の動詞形は「feed」です。

これは餌を与える、肉体に燃料を供給するといった意味合いの強い言葉です。

食物・食糧の意味であって、食事の意味ではありません。

さらに、与える対象は人間だけではありません。

 

「meal」は文字通り食事ですね。

「breakfast」、「lunch」、「dinner」など、人間の習慣としての食事の意味です。

 

「junk food」とは言っても「junk meal」とは言わない。

「meal time」であって「food time」ではない。

http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/

http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/?search=%E9%...

id:jcf01700

より詳しいご説明ありがとうございます

2008/12/04 20:43:39

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません