英検など語学検定試験の面接官はいかがでしょうか。
すくなくとも英検の面接官はネイティブでなくてはならないことはないと思います。
(2級、準2級、3級と受験した際の面接官は先生ぽい日本人でした)
面接委員に関すること
管理運営課:03-3266-6577
http://www.eiken.or.jp/contact.html
試験も土日祝日が中心なので本業に差しさわりが少なさそうです。
ただ残念ながら具体的な報酬については調べられませんでした。
IT系のテクニカルな翻訳が可能でしたら、AppleのiPhone/iPod touch用の
アプリケーションのローカライズ代行はいかがですか?
iTunes StoreのAppStoreで開発元を調べて、メールで売り込んでみては?
現に、AppStoreで一見日本人も使えそうなアプリが載っていても、紹介文が
自動翻訳の怪しい日本語だったり、アプリ自体は全く日本語化されていない
など、「もったいないなぁ」と思うことがよくあります。
今後はAndroidなど他のスマートフォンのプラットフォームでも、たくさん
の開発者が自国以外の販路まで視野に入れたアプリケーションを発信して
いくと思います。プログラミングはできても他言語版インターフェイスの
作成やPRまでは手が回らないという人が多いはずなので。
コメント(0件)