60pt
研究社「リーダーズ・プラス英和辞典」には
>フェンスロウ 《耕作されていない部分も含めて両側に
>柵の立っている土地》.
とありました。したがって柵のほうではなく柵に挟まれた「土地」
を指していると思います。文全体としては(ちょっと苦しいですが)
「ブラックベリーを探してるんならあそこの、柵と柵の間の辺に
いっぱいあるよ」という感じでしょうか。
実際にブラックベリーが自生している様子は、下記サイトの画像も
参考にしてみてください。
http://ukresearchlife.blog17.fc2.com/blog-entry-52.html
丁寧なご回答、ありがとうございました! お陰様で解決いたしました。感謝いたします。