「中島みゆき『悪女』の解釈」のように、

http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0123/116443.htm

歌詞がちょっとわかりづらいため、人によって解釈がわかれるが、
じっくり読めば、ほとんどの人が納得する正解がある
(たとえばリンク先の件は、『マリコに男性役を演じてもらい悪女ぶっている説』が正解)

という歌の

[1] 歌詞が載っているサイトのURL
[2] その歌詞のどこがあいまいなのか
を教えて下さい。

あなたが考える正解は、締め切り後にコメント欄でお願いします。
(自分でも考えてみたいので)

なお、歌詞だけを与えられたときに、その歌詞から妥当な推論をしても、
到底、万人が納得する解釈にはたどりつかない歌はダメです。
(例: ホテル・カリフォルニア http://g-onion.hp.infoseek.co.jp/hotel%20california.html)

あくまで正解ははっきりしているが、間違えやすい、
たとえばセンター試験の国語の問題に出来そうな歌をお願い致します。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2009/03/22 02:18:58
  • 終了:2009/03/27 21:49:58

ベストアンサー

id:goldwell No.3

goldwell回答回数502ベストアンサー獲得回数612009/03/26 18:27:46

ポイント50pt

高野健一「さくら」

http://jp.youtube.com/watch?v=hDZyMOY6KrM

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=F03746


問い:この歌の中の「僕」と「さくら」の関係は?




初めて聞いた時はてっきり○○関係だと思い込んでしまって日記にも書きました。

そしたらある方から歌の元ネタを教えていただいて、「なるほど!」と思ったものです。どちらにしても泣ける歌ですが、聞く人の立場によって解釈が分かれるかもしれません。




もう一つ。質問の趣旨に合うか微妙なのですが、懐かしのBilly Joel「Honesty」(オネスティ)

http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Honesty-lyrics-Billy-Joel...

問い:

サビの部分

Honesty is such a lonely word

Everyone is so untrue

Honesty is hardly ever heard

And mostly what I need from you

「Honesty」とはこの場合、何を意味するか?

最後の「you」は何を指すか?文字通り「君、あなた」なのか、それとも不特定の人々に呼び掛けているのか?


美しいメロディの割には重いテーマを歌った曲ゆえ、人の心をどう捉えているかによって解釈が分かれるかもしれません。

この歌を初めて聞いた中学時代の私は辞書を片手に訳そうと試みましたが、途中で断念した憶えがあります・・・。

id:lionfan

goldwell様、ありがとうございます。

「さくら」の方は、もちろん聞いたことはあり、父親と幼い頃に病気で死んでしまった「さくら」という娘さんの歌と思いましたがいかが。

「Honesty」の方は、すこし考えてみます。「正直さ・率直さ」で、文字通り「君、あなた」に呼びかけている、というのが第一印象です。

2009/03/26 22:52:31

その他の回答(2件)

id:nobnob3 No.1

考え中回答回数321ベストアンサー獲得回数292009/03/22 17:50:03

ポイント50pt

簡単すぎますが、お題

償い 作詩・作曲:さだまさし

のフレーズに、

返事が来たのが ありがたくて ありがたくて

ありがたくて ありがたくて ありがたくて

とありますが、

誰がありがたがっているのでしょうか?

id:lionfan

nobnob3様、ありがとうございます。

歌詞はこれですね。http://www1.tcn-catv.ne.jp/toron/

この曲は、昔聴いたことがあり、正直ずいぶん凹みました。

さて、問題ありがとうございます。

自分の思うに、これはどうみても○○○○○だと思うのですがいかがでしょう。

2009/03/22 20:42:27
id:khazad-Lefty No.2

khazad-Lefty回答回数181ベストアンサー獲得回数272009/03/25 23:15:52

ポイント50pt

センター試験の国語の問題には絶対出ないと思いますが、

「雨上がりの夜空に」(RCサクセション)の「おまえ」はなにを表すか?

(まあこの手のダブルミーニングものはたくさんありそう…)

あと、意見が分かれるかもですが、

「祈り」(長渕剛)の「おまえ」はなぜ去って行ったのか?

「この年までずっと勘違いしてた」歌詞がいくつかあった記憶があるのですが思い出せないですね…。

id:lionfan

「雨上がりの夜空に」

http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND365/index.html

ですね、ありがとうございます。これはあっさり○○○のことだと思いますが。

2009/03/25 23:19:26
id:goldwell No.3

goldwell回答回数502ベストアンサー獲得回数612009/03/26 18:27:46ここでベストアンサー

ポイント50pt

高野健一「さくら」

http://jp.youtube.com/watch?v=hDZyMOY6KrM

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=F03746


問い:この歌の中の「僕」と「さくら」の関係は?




初めて聞いた時はてっきり○○関係だと思い込んでしまって日記にも書きました。

そしたらある方から歌の元ネタを教えていただいて、「なるほど!」と思ったものです。どちらにしても泣ける歌ですが、聞く人の立場によって解釈が分かれるかもしれません。




もう一つ。質問の趣旨に合うか微妙なのですが、懐かしのBilly Joel「Honesty」(オネスティ)

http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Honesty-lyrics-Billy-Joel...

問い:

サビの部分

Honesty is such a lonely word

Everyone is so untrue

Honesty is hardly ever heard

And mostly what I need from you

「Honesty」とはこの場合、何を意味するか?

最後の「you」は何を指すか?文字通り「君、あなた」なのか、それとも不特定の人々に呼び掛けているのか?


美しいメロディの割には重いテーマを歌った曲ゆえ、人の心をどう捉えているかによって解釈が分かれるかもしれません。

この歌を初めて聞いた中学時代の私は辞書を片手に訳そうと試みましたが、途中で断念した憶えがあります・・・。

id:lionfan

goldwell様、ありがとうございます。

「さくら」の方は、もちろん聞いたことはあり、父親と幼い頃に病気で死んでしまった「さくら」という娘さんの歌と思いましたがいかが。

「Honesty」の方は、すこし考えてみます。「正直さ・率直さ」で、文字通り「君、あなた」に呼びかけている、というのが第一印象です。

2009/03/26 22:52:31
  • id:chuken_kenkou
    「詞」に正解って?

    その詩を詠んだ人でも、その時の心情を、後に振り返っても明確にできないことが少なくありません。
    その「正解」なんて、あるのでしょうか?
  • id:lionfan
    chuken_kenkou 様、カキコありがとうございます。さて、正解はあります。

    たとえば「見慣れない服を着て/君が今/出て行った」という歌詞から
    「出て行ったのは [1]君 [2] 僕 [3]ペットのしなもん のどれか」という問題があったら、正解は[1]しかありえません。

    「すべての歌詞に」「絶対の」正解はないのでしょうが、
    「ある特定の歌詞に」「ほぼ全員が納得する」正解はあります。
  • id:taknt
    最近は 犬も服を着てますからねぇ。
    誰かが 見慣れない服をその犬を 着せさてあげたら 正解は 3となるかもね。
  • id:chinjuh
    そのあと髪型を整えてるから犬じゃないと考えるべきでしょうけど。
    ちなみにその例題は、「見慣れない服を着た」と書かないと面白くはありません。
    「着て」と書いたら「出て行った」人と主語は同じととるのが普通ですから「君」でしょう。
    http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND60143/index.html
  • id:goldwell
    う~ん、答えを書きたいけど、締切後まで待ちます。
    いつごろになるでしょうか?
  • id:lionfan
    goldwell様、いま閉じました。それではよろしくお願い致します。
  • id:goldwell
    おお、いるかありがとうございます。それでは私の回答(質問)に対する回答編です。

    「さくら」
    問い:この歌の中の「僕」と「さくら」の関係は?

    最初に私が聞いた時の想像:
    lionfanさんと同様に「僕」は若いお父さんで、「さくら」は幼くして病気で亡くなった娘さんを思い浮かべました。自分自身に娘がいるので余計そういう方向に思ってしまいましたね。
    ただ「僕」は幼さを感じるので、もしかしたら小学生くらいのお兄ちゃんで「さくら」は幼い妹という関係も有りかなとも思いました。

    本当の答え:
    「僕」は男の子だった。
    「さくら」は犬だった。
    犬との別れを書いた詩だった。
    http://papipupe-poco.jugem.jp/?eid=36
    http://www.takanokenichi.com/sakura.html

    ちなみにこのことを教えてくれたのはnewmemoさんでした。
    http://d.hatena.ne.jp/newmemo/20090205/1233815114


    「Honesty」
    問い:「Honesty」とはこの場合、何を意味するか?
    最後の「you」は何を指すか?文字通り「君、あなた」なのか、それとも不特定の人々に呼び掛けているのか?

    答え:公式の和訳はこちら。
    http://irukachan.blog68.fc2.com/blog-entry-121.html
    「Honesty」は正直とも訳せますが、この場合は誠実となります。
    「you」は何を指すか、公式的には「君」になっています。
    サビの部分:
    「誠実って、とても寂しい言葉だね
    みんな、とても不誠実
    誠実ってめったに聞かない
    でも、それが主に君から欲しい物なんだ」

    そこを不特定の人々とすると、
    「世の中は不誠実者だらけ。
    いくら誠実とかって言葉を並べてもむなしいだけさ。
    かっこよく見せようとして借りてきた言葉
    をいくら並べ立てても薄っぺらいだけだよ。
    もっと、腹を割って話そうよ」
    という訳もあるそうです。ちょっと意訳過ぎるかなって気がしますが。

    http://blogs.yahoo.co.jp/nanjo0509/33937235.html
    やっぱり前者の方がグッと来ますね。
  • id:lionfan
    goldwell様、ありがとうございます。おお、犬と少年でしたか。
    たしかに父親としては、すこし子供っぽい人だなという違和感はあったのですが、
    でもまあ、自分もそんな大人ではないので、それほど深く考えませんでした。
    言われてみれば確かに・・・でした。脱帽です。

    「Honesty」のほうは、公式訳でいいと思いました。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません