ポール・グレアム「企業家ビザ」を翻訳しました。

http://d.hatena.ne.jp/lionfan/20090412

原題はThe Founder Visaで、
原文は http://www.paulgraham.com/foundervisa.html です。

英語に強い皆様、アドバイスをよろしくお願い致します。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2009/04/12 23:12:38
  • 終了:2009/04/19 23:15:02

回答(0件)

回答はまだありません

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

  • [翻訳][ポール・グレアム] ポール・グレアム「企業家ビザ」を翻訳しました。原題はThe Founder Visaで、原文は http://www.paulgraham.com/foundervisa.html です。英語に強い皆様、人力検索やコメント欄で
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません