【何語?】「Acta Biomaterialia」という名前の科学論文雑誌があるのですが、どうも英語ではない感じです。

これはいったい何語なのでしょうか。
そして正確にはどういう意味なんでしょうか。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2009/04/24 18:57:04
  • 終了:2009/04/24 19:28:55

ベストアンサー

id:taka27a No.2

taka27a回答回数3149ベストアンサー獲得回数642009/04/24 19:15:51

ポイント27pt

カタルーニャ語にて;

actaは「会報の複数形」であり、後はBiomaterialsでよいでしょう。

id:Mad-Tanuki

ありがとうございます。

すっきりしました。

2009/04/24 19:22:02

その他の回答(2件)

id:sevenseven No.1

sevenseven回答回数34ベストアンサー獲得回数42009/04/24 19:13:16

ポイント26pt

http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/tools/gu...

Original text: Acta Biomaterialia

Catalan_iso1


「カタルーニャ語」のようです。

id:Mad-Tanuki

ありがとうございます。

初めて耳にする言語です;

2009/04/24 19:21:22
id:taka27a No.2

taka27a回答回数3149ベストアンサー獲得回数642009/04/24 19:15:51ここでベストアンサー

ポイント27pt

カタルーニャ語にて;

actaは「会報の複数形」であり、後はBiomaterialsでよいでしょう。

id:Mad-Tanuki

ありがとうございます。

すっきりしました。

2009/04/24 19:22:02
id:kanan5100 No.3

kanan5100回答回数1469ベストアンサー獲得回数2752009/04/24 19:20:54

ポイント27pt

ラテン語です。「バイオマテリアル雑誌」という意味ですね。

Actaは英語の"act"ですが、雑誌という意味もあって、"Acta なんとか"という学術雑誌はたくさんあります(学問の世界では伝統的にラテン語が使われます)。

例:

http://www.jstage.jst.go.jp/browse/asjaa/-char/ja/

http://www.lib.okayama-u.ac.jp/www/acta/

id:Mad-Tanuki

ありがとうございます。

おや、新説?・・・と思い調べてみますと、カタルーニャ語はスペインの言葉の一つで、スペイン語はラテン語から来ているのですね。

2009/04/24 19:28:00
  • id:sibazyun
    もう終わったようですが、ラテン語が正解と思われます。一番の方の使ったサイトでも、本来は5単語以上入れないと確かな回答はだせないとことわっています。この学術雑誌の出版社、エルゼビアはオランダの会社で、特にカタロニアに組していることはありません。そこではActa Materialia などというように、各種のラテン語命名の雑誌を出しています。
  • id:rsc96074
     こちらは参考になるでしょうか。一般に、「Acta ○○」の雑誌はラテン語のようです。
    ●Acta ○○ Sinica と何語でどんな意味ですか
    http://okwave.jp/qa1922469.html

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません