中国人は、人によってはアンチ日本の感情を持っていると聞く。それでも日本語学習熱は過熱気味。書店の外国語コーナーの日本語参考書の数は、英語参考書にこそ大差を付けられているが、韓国語・ドイツ語・フランス語・ロシア語をそれぞれ合わせたほどのスペースに置かれてあり、第2外国語として確固たる地位を築いている。
しかし、中国内の観光地や名所の案内パンフレットだと、日本語版はあまりなく、英語のほか、ドイツ語やフランス語などの横文字が多い。これから察するに、中国で海賊版として出回っている日本のアニメやゲームが引き金となって、若者が親に対して「将来のため」と称して、「趣味の延長線上で」日本語を勉強しているのではないかと思う。
若者が主に利用するインターネットサービスにおいても、日本語学習熱は高いようで、日本語学習者のためのサイトや掲示板をちらほらと見かける。そしてそれはやはり、アニメやゲームがきっかけとなっているのが、サイトのコンテンツや掲示板の書き込みを見ていると感じる。
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/column/20080201/1006687/
中国人の外国語学習法
--------------------------------------------------------------------------------
昔テレビで見たのだが、シャンハイのある公園で、外国語会話を勉強する人たちの集まる場所があって、その中に日本語会話をする人たちの集まりがあった。その中の一人がインタビューに応じたが、驚いたのは、その人の日本語が完璧だったということだ。中国人っぽい響きはあるのだが、アクセントまでも正確な標準語を駆使していたのだ。
その後だいぶたって、去年から中国語の先生たちと同じ講師室を使っているが、中国人の先生たちは、非常に流暢な韓国語を話す。一人はもう辞められたが、その先生は、日本語も大変流暢だった。今いる先生は、韓国に来て4年ほどだとのことだが、どんな話でも韓国語でできる。日常的な話題から、社会問題、歴史などにわたって、どんな内容の話でも韓国語で楽しめるのだ。
今日また、中国のハルビンから来た留学生に会った。その留学生は、ヨンセ大学の大学院で韓国語学を専攻している。韓国に来てから2年、その前に中国の大学で韓国語を専攻したという。韓国語学習歴は通算6年になるわけだ。その人も、まるで韓国人のように自然な韓国語でいろいろな話題を楽しんでいた。
そのとき、以前から疑問だった、中国人の外国語上達の秘訣について知りたくなり、質問した。中国語は日本語や韓国語と構造がとても違うので、自然な言葉をあやつるのは大変難しい。現に、同じ中国人でも、日本語が下手な人は本当に下手だ。全然聞き取れないくらいひどい日本語を話す人もいる。それなのに、また一方で、韓国人よりも正しい日本語を話し、日本人よりも上手な韓国語を話す中国人も目につく。中国ではいったい外国語をどうやって教えているのか。
彼女の話によると、中国ではテキストを丸暗記させられるのだが、ふつう朝5時に起きて暗誦するという。また、外国語を覚えるときには、中国語との比較をしない。そのまま受け入れる。自分が中国人であるということを忘れて、その外国語の物の考え方を受け入れ、自分のものにする。そして、その言葉を母語とする人のところへ行って、自分の外国語の間違いを直してもらうそうだ。ひたすら理解して受け入れ、覚えて使うことに力を注ぐわけだ。
この学習の手本は、カール・マルクスの外国語学習の逸話にあるらしい。日本や韓国では話題にのぼらないが、社会主義国ならではの話だ。英語の教科書で覚えたというマルクスのその話を、英語で暗誦して聞かせてくれた。日本では外国語学習の手本といえば、シュリーマンだが、中国ではマルクスらしい。しかし、私はシュリーマンの外国語学習法を暗誦まではできない。そういえば、韓国では外国語学習の手本になる有名人はいないようだ。
朝5時に起きて暗誦すると聞いて、昔のことを思い出した。中学校3年生の2学期頃から試験の日まで、朝5時に起きて7時まで2時間勉強したのち、朝食をとって学校へ行っていたことがあった。そのとき、成績がぐんぐん伸びて、3学期の最後の模擬試験では、学年で2~3位にまでなった。その2時間に何を勉強していたのか今では思い出せないが、1日2時間の基礎的勉強で、中学生にしては大変な進み具合を体験したわけだ。
当時私が学校以外で学習していたのは、大学生の家庭教師から数学と英語を教わっていたのと、英語の補習をやっていた塾に通っていたのと、「ほくしん」という埼玉県の中学生なら誰でもやっている通信教育を受けていたことだけだったと思う。そのくらいは同級生たちもやっていたし、もっとたくさんの勉強をしていたはずだから、私の成績が急成長したわけは、朝5時に起きて2時間勉強したということしか考えられない。
もう一つ理由があるとすれば、そうやって2時間勉強した後、家を出るまで、テレビやラジオを遠ざけたことかも知れない。朝からにぎやかな話声や歌声が聞こえると、一日中イライラするのだ。で、毎朝、両親を怒らせながらラジオを止めて、ラフマニノフのピアノ協奏曲第3番かシベリウスの交響曲第4番をかけていた。受験が近くなった頃は、ラフマニノフの3番ばかり聞いていた。これは、今考えると、早朝に勉強した内容を、新たな情報でかき消すことなく、頭に定着させる働きをしていたかも知れない。
残念ながら、その習慣は、受験勉強が終わるとともに終了した。実際、朝5時に起きるためには、中学生だと夜9時には寝なければならず、下の階で両親がテレビをつけていたり、こそこそ話していたりするだけで、寝付けなくなる。それはかなり大きなストレスだった。高校に入った後、私の生活リズムは大いに夜型になり、現在に至っている。
中国の学習熱心な人たちは、今でも朝5時に起きて一人で外国語教科書の暗誦をしているのだろう。私のようにぼけっとして集中力のない人間と違い、その中国人留学生は、たえずニコニコして楽しそうだが、頭の良さがその言葉の端々から伝わってくるようだった。自分もあんなふうになりたいものだと思う。
勉強ができるようになりたい人は、朝5時に起きて、2時間勉強する習慣を、身につけてみては、いかが?
http://ijustat.at.infoseek.co.jp/gaikokugo/how_chinese_learn.htm...
日本語発音ネットで学べます!
中国人の方に日本語を教えたいと思っている方、もうすでに教えはじめて何か問題を抱えている方、日本語に興味のある中国人の方、留学生の皆さん、本サイトは、初心者から経験者まで、日本語の発音や文法を有利に学ぶことができるeラーニングサイトです。
i-abc日本語学習サイトってどんなサイト? ~特長紹介~
高度な音声認識技術(マイクによる認識および録音再生)により正しい日本語の発音とリズムを学習できます。
受講者の学習の進捗が一目で分かります。
また、受講者にはそれぞれアドバイザーが付き、テスト結果や学習状況などを分析して総合的なアドバイスを受けることができます。それにより、日本語学習の自習効果が飛躍的に高まります。
専門的な学習過程
日本語学習の専門家による学習過程で、初級からホテルやIT関係など専門性の高い実務的な日本語まで、学習することができます。日本語能力の模擬テストも用意され、学習効果を確かめることができます。
カラオケで楽しく日本語学習♪
日本でよく歌われるカラオケを通して、楽しみながら日本語を学習することができます。原曲でもカラオケでも聞くことができ、歌詞を繰り返し聞くこともできます。
http://www.systemk.co.jp/nihongo/index.html
中国人日本語学校
http://www.timec-g.jp/tyugokugakkou.html
東亜学院日本語学校―その特色非営利団体霞山会運営による日本語学校 中国を見つめて一世紀…百年余にわたって一貫して日中文化交流に従事し、数万名もの中国語・日本語に精通した優秀な人材を育成して来ました。
奨学金制度 東亜学院は日本で真剣に日本語を学習している学生を応援するために、奨学金制度を設けています。生活/学習両面に優れている学生は、更に文部科学省の奨学金を受けることも可能です。
「各種学校」資格取得 東亜学院日本語学校は、2005年10月に東京都の認可を得て各種学校となりました。各種学校の認可取得によって、学生は通学定期の学生割引を受けられるようになりました。学校設置上もより充実した組織になりました。
日本人と中国人教職員 我が校は中国人教職員及び中国語に堪能な日本人教職員を擁しており、学生の学習及び生活上の様々な問題解決を支援しています。
日本人学生との交流 日中両国の異文化交流も重要な教育の一環です。東亜学院では日本語学校の他に中国語学校も設置しており、日中両国の学生の交流活動も非常に盛んです。両校の学生はスピーチコンテストなどの行事に毎回互いに参加し、お互いに交流を深め、学習しています。
学校推薦による大学推薦入試(入試免除)制度 成績優秀、品行方正な学生には、東亜学院の選抜推薦を受け、大学の推薦入試制度を利用し入学試験免除などの制度を利用することができます。
後見人(父母・親族)への連絡 東亜学院は定期的に中国の後見人に学生の学習及び生活の状況を報告しています。それと同時に学生の日本留学生活及び授業中の写真を郵送しています。
【今日のブログ】日本語を勉強している中国人
中国では日本語を始め、外国語を学習している人も多い。このブログは日本語を勉強している人のブログである。
---------------------------------------------------------
最近、私は多くの時間を日本語の学習に費やしている。何時ごろから始めたのかは覚えていないのだが、日本語に対して突然強い興味を覚えたのであった。
はるか昔、私が高校生の頃、日本語を勉強したことがあったのだが、当時は全くといってよいほど興味がなかったため、片方の耳から聞いた授業の内容はもう片方の耳から抜けて行き、ほとんど何も覚えていなかった。しかし、今回はかなり真面目に勉強している。
関連写真:そのほかの中国で報道されている日本に関する写真
私は勉強する際には、その対象に対して「興味」があることが重要だと思う。興味があればこそ、多くの単語を覚えることや文法を学ぶことも負担には感じなくなるのである。
学校では中国に留学している日本人女性が日本語を教えてくれている。彼女との接触が多くなるにつれて、勤勉で礼儀正しく、遠慮深い女性という事が分かった。私は彼女の人格が素晴らしいと感じている。彼女はとても誠実で善良なので、授業も素晴らしいものになっている。
中国人にとって、日本人から日本語を学ぶのと、中国人から日本語を学ぶのとでは、心理的に大きな違いが存在する。日本人から日本語を学べば、自分が話し、聴く言葉が本当の日本語であることを実感できるだろう。この良好な環境を求めて今の学校を選んだのである。
日本人の先生も、我々に対して日本語を好きになってくれてありがとうと感謝していたが、「抵日(日本ボイコット)」が習慣になっている人々からは、「日本語など勉強して何をするつもりだ?」という声が聞こえてきそうである。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2008&d=1112&f=column_1112...
中国人花嫁に対する日本に着てからの生活環境支援は?
まず、一番心配なのは、お互いに言葉の壁だと思います。
在日中国人の女性は、ある程度日本語を話せる方が多いのですが現地の方は、
日本に上陸するまでの間にある程度の日本語の勉強をしてきていただくシステムになっております。
個人差がありますので、日本に着てからも、継続的に日本語の学習が必要だという事を踏まえ、
アスタックでは、出来る限りお金のかからない日本語教室を、あなたの地域でリサーチし、
快適な夫婦生活が出来るよう応援させて頂いております。
例えば、2005年現在では、国際結婚相談室のある千葉県八街市を
例に挙げますと、市役所に社会福祉協議会という部署があります。
ボランティアの方が、海外から花嫁としてきた外国籍の女性に対して日本語教室を
実施しております、ボランティアですので教材費実費のみ購入いただければ
登録後に受講できるとの事です。
お住まいの地域に出来る限り近いところで、料金の安い日本語教室を探すお手伝いも
アフターサービスとして、ご希望の方に無料でさせて頂きます。
語学は、焦って大金を投入して学べばいいというものではないと考えます。
生涯学習として、気長に継続して無理なく通える範囲で勉強する
と言うスタンスが、一番長続きするようです。
民間の日本語学校では通常、50万円60万円とお金がかかりますが、
各自治体(市役所、公民館等)に問い合わせると、意外に近くで無料の
日本語教室があるものです、お二人のコミュニケーションが上手く行くよう
私達は、このような教室を一緒にお探しいたします。
副産物的な要素として特筆すべきは、このような地域の教室に通うと
同じ境遇のお友達が出来ます、一人で頑張っている中国人女性には心強い
お友達となってくれる事でしょう、家族ぐるみでお付き合いの始まるケースもあるようです。
花嫁が、日本での生活を心から楽しめるような環境づくりにも、心を砕いてあげてください。
http://www.nc-ser.com/astacchinanihongo.htm
日本語教育
外国人のための夜間教室
福生夜間日本語学級
夜の学級は、 出席も自由、 時間も自由、 勉強する内容も自分で決める…、そんな形で進めています。 約2時間の学習時間。 かたっ苦しく勉強だけしているわけではありません。 途中にお茶の時間があり、 その時間は日本人も中国人もペルー人も、それぞれが、 自分の言葉で自由なおしゃべりをします。 わたし達日本人のボランティアが外国語の学習をするのはこの時間です。 スペイン語を教えてもらったり、中国語を習ったり、みんなで和気あいあいとコミュニケーションを取り合います。
教室の一番年下は、 まだ小学校に入る前のオチビちゃん。 そして小学生。 元気いっぱい働き盛りの若者。 子育て真っ最中で大変な主婦。 年輩の方ももちろんいらっしゃいます。みんな年齢に関係なく言葉を教えあったり、いろんな話、特に自分の国の話などをして、本当に楽しい時間を過ごしています。
(活動の様子へ)
●臨機応変に、お互いを尊重しながら
一時は、同じような言語レベルの人でグループを作って、黒板などを使い一斉指導みたいなこともやっていたのですが、この教室に集まる人たちのニーズはそれぞれ違うし、言語レベルも違うし、出席状態も違うので、なかなかグループ学習も成り立ちません。
それぞれに応じた学習を-指導者が少ないのが悩み
今では、集まった人それぞれが自分のレベルに合った教材を自分で選び、基本的には仲間と教えあいながら自習する形を基本にしています。もちろんそのままほったらかしというわけではありません、その時集まった指導者の数によって、必要の度合いによって貼り付けます。一対一で学習が可能な時もありますし、何人かの人を順番に見て回るような指導をする時もあります。
指導者の方もボランティアということで、参加は基本的に自由になっています。来れる時に来て、休む時は遠慮なく休む。その方が長続きするだろうということでこういう体制を続けています。ただ、創設者であり、責任者であるKだけは、管理責任上、休むことが出来ません。大変かわいそうですね。
そんな感じで、まる七年、夜の間だけ継続してきた日本語教室です。
(活動の様子へ)
●人と人の関わり-インターナショナルに…
教室に集まる人は、一番多いのがペルー人。ついで中国人。ブラジル人。最近はあまり来なくなりましたが、韓国人、フィリピン人、アメリカ人、などです。今は教室の共通言語は、日本語ということになっていますが、場合によってはスペイン語になったり、中国語になったり、どこの国が一番多いかで左右されることもあります。
教える方も、スペイン語対応、中国語対応、の指導者はいるのですが、集まった人たちの状況によっては、中国語対応の人が、スペイン語の辞書を片手にスペイン語対応をしなければならないこともあります。
ほとんどが日本に来て2~6ヶ月-話せる言葉は中国語だけ
生徒たちもただただ自分の学習をするだけではありません。国籍は違っても、言葉は通じなくても、身振り手振りで、日本語を教えあったり、情報の交換をしたりしています。複数国の人々が、同じ部屋で、同じ時間と同じ内容のタスクを共有するということは、本当にすばらしいことです。
(活動の様子へ)
●教室はハローワーク? 不動産屋? 市役所?
ある意味での無国籍状態が必要なのは理由があってのことです。というのも集まる人たちは労働者、主婦、求職中の若者、来日したばかりの人などが中心です。ほとんどの人たちが、仕事上の言葉、職場での日本人との関係、生活上の日本人との付き合い、職探し、家探し、役所等での手続き、ダイレクトメール関係での混乱、そんな事で困っている人たちなのです。
お互いが、生活上困ったこと、分からないこと等を共有しているのです。ですから、教室は、日本語の勉強の場であると同時に、日本での社会生活に適応するためのマニュアルでもあるのです。
そういうことですから、場合によっては日本語学習はそっちのけで、新聞の求人の折込を持ち込んで、どの仕事がいいかとみんなで探しまわったりすることもあるのです。赤鉛筆で、いくつかの求人欄に印をつけ、翌日から連絡とったり面接に行ったりするのです。
ある時は面接用の履歴書用紙を持参し、字を教わりながら、場合によっては書いてもらったりしながら、記入していきます。地図をを描いてもらったり、会社までの行き方を説明してもらったりと、大事な情報の収集場所でもあるのです。
又、クレジットカードの申込、電気代の支払請求の説明、納税の説明、学校の給食費の納入、銀行引落の申込、市役所の諸手続き、都営住宅や市営住宅の申込、ビザ更新の時の書類の作成や翻訳、そういった生活上の支援も、この夜間教室の大事な役目でもあるのです。
http://www5d.biglobe.ne.jp/~hard69kh/night%20class.htm
日本に留学、あるいは日系企業を志望する人材は、本来優秀な方ばかりです。
が、実際には、日本人が中国で異文化ギャップを覚えるように、日本の企業文化にも戸惑うことも多々あります。
漢和塾に日本企業異文化研修は…
1.日本人から見た中国人の”不思議“を紐解きます。
2.“組織”とは?その中での規則や協調の必要性を理解します!
3.“気遣い”気配り“の必要性を理解します!
4.その上で、具体的なマナー・習慣などを学習していきます!
日本語学校はたくさんありますが、外国人向けの教育資格はあるものの、同じ漢字を使う中国人のメリット・デメリットまで踏み込んだ教育方法は確立されていません。
漢和塾のビジネス日本語研修は…
1.中国語の話せる講師(日本人・ネイティブ)が、中国人を教えます!
2.業務上で実際に使う用語・フレーズを中心にカリキュラムを組み立てます!
3.初心者はもちろん、すでに日本語能力の高い上級者への教育に力を入れます!
1「毎日勉強」してください。
2 MP3の中に音楽じゃなくて、日本語の音声を入れたら?仕事へ行くバスで毎日日本語を聞いてください。
3「中国語を忘れよう」。――そうのようにした方が良いと思うが、ものごとについて全部日本語で考えてください。
日本語学校へまず通いましょう。
それとともに、日本で働き積極的に日本人と会話することです。
私の周りにも中国人が多くいますが、中国人同士でいつも固まり
日常会話も中国語でおこなっています。
それでは日本語は身につきません。
日本人が英語の勉強をする際に洋画で覚えるのがいいように、
邦画を見るのがいいかと思います。
可能ならばpodcast等でもいいと思います。
むかしからよくいわれていることですが
彼氏、彼女をつくることでしょ。。。
一生懸命コミュニケーションをとろうと努力しますからね。
もちろん、友達でもいいとおもいますよ。。。
ただ、言葉を交わす時間や内容としても親密な関係のほうが
よりよいと思います。
真剣な回答ですからね。
実際、友人は米国人の女の子を一生懸命の英語で話して
彼女にして、それから毎日のデートや電話での会話でどんどん話ができるようになってましたよ
これ本当に有効です。
あと、こんな質問もありましたよ
タイの女性です。日本語を話せるように勉強したいのですが何かいい方法を教えて下さい。現在30歳です新潟県に住んでいます。近くに日本語学校はありません。よろしく.. - 人力検索はてな
日本語にはカタカナ・漢字・ひらがなとたくさんの文字が使われています。
外国からとても評価されていると感じます。日本語は覚えるのがとてもたいへんです。
それだけに、簡単に、楽に覚えようとするのはやっぱり通用しないでしょう。
日本語を取得したいのであれば、やる気と根性が必要になってきます。まして、大人から
覚えようものならそれはもっと必要になるのです。
話が長くなってしまいましたが、実を言うと最速に日本語を取得する方法は詳しくはわかしません。
ですが、これだけは言えます。あきらめなければ、自分の弱さに負けなければきっとすぐに
上達します。日本の学問は、一生懸命地道に昔の人たちが学んで伝えられてったのです。
「自分の力で学んだ学問は決して自分を裏切らない。」学問の神様、福沢輸吉の言葉です。
まあ、中国人は日本と同じ漢字を使っているので、他の国よりはリスクは小さいです。
覚えるなら、計画的にこつこつとやったほうがいいと思いますよ。急に寝不足になるまでやっても
上達しないことが多いですから。
コメント(0件)