「複数の単位であらわした、面積の数値」という名詞句を、動詞を用いずに、最もシンプルな形に英訳してください。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 200 ptで終了
  • 登録:2009/07/25 23:11:24
  • 終了:2009/08/01 23:15:03

回答(3件)

ただいまのポイント : ポイント3 pt / 200 pt ツリー表示 | 新着順
areal dimensions in various units cinquanta2009/07/25 23:42:00ポイント2pt
なぜにいわし?
すみません、失礼でしたか? crashtruck52009/07/26 00:11:35
何か、いろいろな表現がありそうだったので。
いえ純粋になんでかなーと思って cinquanta2009/07/26 01:08:10ポイント1pt
自分が書いたのを改めて読んだら dimensions だと「幅×高さ」みたいなニュアンスですね。素直に area in various units の方がよかったかも…。area だけでも「数値」という意味合いを含むので、最もシンプルな形というこ ...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません