英語の引用句で、「誰も死の間際に『もっと会社の机の前に座っていたかった』とは思わない」というような内容のものがあるのですが、引用句集等を当たっているのですが、どうしても見つけられません。

あなたがもしもご存じでしたら、どのようなものだったか、教えていただけるととてもうれしいです。
よろしくお願いいたします。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2009/09/04 23:56:40
  • 終了:2009/09/12 00:00:02

ベストアンサー

id:cinquanta No.1

cinquanta回答回数51ベストアンサー獲得回数42009/09/05 09:18:33

ポイント60pt

No one on his deathbed ever said, ‘I wish I had spent more time on my business.’

でしょうか。

The Big Apple: “No one on their deathbed ever says they wish they had spent more time at the office”

これは80年代にマサチューセッツ州選出のアメリカ合衆国上院議員ポール・ツォンガス氏(1992年の民主党の大統領代表選をビル・クリントン氏と争った人でもあります)に宛てられた友人からの手紙にあった言葉を1984年に出版した自叙伝「Heading Home」に載せたことから、ツォンガス氏の言葉としている紹介されることもあるようです。

ただ、Quotations Page and Literature Page Forum で言われているように、同様の言い回しは1950年代ごろにはすでに使われていたそうです。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません