「おもてなしの心」
直訳にするのは難しいと思います。
ホテル業界などでは結構頻繁に聞きます。
有名なのは帝国ホテルですね。
http://www.amazon.co.jp/%E5%B8%9D%E5%9B%BD%E3%83%9B%E3%83%86%E3%...
Hospitality industry - Wikipedia, the free encyclopedia
上記が英語ウィキなんだけど、
The hospitality industry consists of companies within the food services, accommodations, recreation, and entertainment sectors.[1]
The hospitality industry is a several billion dollar industry that mostly depends on the availability of leisure time and disposable income. A hospitality unit such as a restaurant, hotel, or even an amusement park consists of multiple groups such as facility maintenance, direct operations (servers, housekeepers, porters, kitchen workers, bartenders, etc.), management, marketing, and human resources.~~~~~
つまり~
ホスピタリティインダストリーはフードサービスや、宿泊業だとか、レクリエーション施設だとか、エンターテインメントの分野の企業から成っていて・・中略・・・結局、可処分所得に依存しているetcっていう業界を総称して言うのだから~
(詳しくは上記URLを)
日本の分類で言えば、こういうマトメがなさそうで、
飲食業・宿泊業・サービス業その他映画産業なども全部含まれてしまうから、
まず「サービス業全般」というマトメた言い方あたりが・・一般的に多くの人の理解を直裁に得られると思われる。。。と考えます~
コメント(0件)