全く関係ない日本語の本を読みながら英語のリスニングをやろうと思うのですが、これで英語の能力が全く向上しないまたは落ちる可能性を示唆する実験や研究はあるでしょうか?

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:2009/10/25 10:38:39
  • 終了:2009/11/01 10:40:02

回答(3件)

id:x1118 No.1

x1118回答回数3ベストアンサー獲得回数02009/10/25 13:10:02

ポイント27pt

英語のことだけ考える時間を作りましょう。

英語と日本語を一緒に考えると

ごっちゃになって、覚えにくいですよ。

英語のときは英語

日本のときは日本

ですよ。

id:Newswirl No.2

Newswirl回答回数210ベストアンサー獲得回数242009/10/25 13:31:09

ポイント27pt

私もこれに近いものを質問しようとしたことがあります。

その際、調べた物を紹介します。

 

これによると、特定の対象物にたいして視覚的ないしは耳を傾けることで、その情報をより正確に聞き取ることができるそうです。すなわち、逆に言えば読書や書き取りに集中しながら聴くという作業は、聞き取りに集中できない点で、その情報を正確に読み取ることができず、聞き取ったつもりでも間違っていたり・・・ということがあるようです。

統計はありませんが、リスニングで英文を翻訳しながら、読書している本の内容を理解するものと、単純に英語を音として聞き入れているときとでは、読書のスピード・理解力ともに下がる傾向にあると考えられます。

カクテルパーティー効果 - Wikipedia

id:rafting No.3

ラフティング回答回数2652ベストアンサー獲得回数1762009/10/25 21:20:03

ポイント26pt

集中しないやり方に肯定的な意見はなさそうですね。

http://oshiete1.goo.ne.jp/qa128610.html

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません