ブログを使う人はブロガーですが、twitter(ツイッター)を使う人は何と呼べばいいのでしょうか。twitterer? tweeter?日本語での表記も含め、個人的見解ではなく根拠のある(できるだけ公式に近い)情報を教えてください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人5回まで
  • 登録:2009/11/30 13:25:52
  • 終了:2009/12/07 13:30:03

ベストアンサー

id:meefla No.5

meefla回答回数970ベストアンサー獲得回数4552009/12/03 14:47:56

ポイント37pt

できるだけ公式に近い情報という事ですので、Twitter Support :: Twitter badges and widgets

公式ヘルプの中にある、いわゆるブログパーツの設置方法ですが、"Adding profile widgets" の所に、

We recommended this unless you're a 24-7 tweeter.(強調引用者)

とあります。


また、Wikipedia[en] の Tweeter (disambiguation) にも、

Active users of the website Twitter

という記述があります。


以下、個人的見解を含みます。

「"person who tweets"で検索すると諸説でますがtwittererが有力」(@skoji)

のソースは、[POLL]A person who Tweets = Tweeter or Twitterer? - Mona Nomura - FriendFeed あたりかなー、と思いますが、ここの意見にもあるように、tweeter の方がシンプルな反面、ラウドスピーカーのツイーターと混同するので良くない、という考え方もあるようです。

「Tweet する人という意味なら Tweeter だけど、Twitter を使っている人という意味なら Twitterer だ」という意見もありますね。(@Bwana)

一般的なユーザーは Twitterer で総称できるけれど、ヘビーユーザーではない人を Tweeter と呼ぶのには抵抗がある、という事なのかもしれません。

id:matsunaga

なるほど、tweeterはラウドスピーカーとの混同があるのと、ヘビーユーザーのみを指す可能性があるという問題があり、Twittererはtwitterユーザーであることを明示的に総称できる、という傾向があるわけですね。参考になります。

2009/12/03 14:55:49

その他の回答(4件)

id:TeX No.1

おやまあ回答回数827ベストアンサー獲得回数912009/11/30 13:48:24

ポイント13pt

tweetは動詞としても使いますが、それを名詞化して人をあらわす場合は、erをつければいいのではないでしょうか。BBCでも使っていますし。

http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/8173731.stm

Defamation lawsuit for US tweeter

id:matsunaga

BBCはtweeter説なんですね。

現時点で小飼弾氏もtweeter派ですが、一方、「"person who tweets"で検索すると諸説でますがtwittererが有力」(@skoji)という見解もあります。

2009/11/30 13:58:48
id:TeX No.2

おやまあ回答回数827ベストアンサー獲得回数912009/11/30 14:04:17

ポイント13pt

cbcはtwitterer

結局どっちでもいいのじゃないかな。造語だし。

http://www.cbc.ca/

http://www.cbc.ca/technology/story/2009/11/16/tech-shuttle-twitt...

id:matsunaga

もちろんどっちでもいいのです。ブログだろうとウェブログだろうと、ブロガーだろうとウェブロガーだろうと、「造語」だからどっちでもいいのです。しかし、世の中に定着する言葉があるはずです。

たとえば英米の大メディアではtweeterが何割、twittererが何割、その他何割、みたいなデータがあれば非常に有益だと思われます。


「あと、日本では「ついったったー」って言い方もあるみたいです」(@cheebow)という情報もありました。

2009/11/30 14:37:27
id:NazeNani No.3

なぜなに回答回数1614ベストアンサー獲得回数2762009/11/30 16:11:58

ポイント25pt

Twitterは、「さえずるようにぺちゃくちゃしゃべる」意味で、

この単語には名詞でTwittererがあります。:

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/exej0365700-00000-00000-000...


そんなこんなで、一部では、

「Twitterer(ツイッタラー)」と呼ばれているようです。:

http://greenz.jp/2009/07/20/apbank-fes%E2%80%9909-03/


しかし、確かにBlogの場合はBloggerと呼びますが、

E-mailを使う人を、E-mailerとはあまり呼ばない様に、

(E-mailクライアントのソフトウェアなどはそう呼びますが、

ユーザーはめったにそう呼ぶことはない)

オフィシャルではTwitter Userと呼ばれています。

id:matsunaga

「オフィシャルではTwitter User」ですか。

2009/12/03 10:07:23
id:akamegane No.4

akamegane回答回数23ベストアンサー獲得回数12009/12/02 23:42:47

ポイント12pt

粒谷区民というのも界隈では流行っているみたいです。

http://2289.jp/

非公式でしょうけれど...。

id:matsunaga

これは日本のごく一部っぽいですね。

2009/12/03 10:07:59
id:meefla No.5

meefla回答回数970ベストアンサー獲得回数4552009/12/03 14:47:56ここでベストアンサー

ポイント37pt

できるだけ公式に近い情報という事ですので、Twitter Support :: Twitter badges and widgets

公式ヘルプの中にある、いわゆるブログパーツの設置方法ですが、"Adding profile widgets" の所に、

We recommended this unless you're a 24-7 tweeter.(強調引用者)

とあります。


また、Wikipedia[en] の Tweeter (disambiguation) にも、

Active users of the website Twitter

という記述があります。


以下、個人的見解を含みます。

「"person who tweets"で検索すると諸説でますがtwittererが有力」(@skoji)

のソースは、[POLL]A person who Tweets = Tweeter or Twitterer? - Mona Nomura - FriendFeed あたりかなー、と思いますが、ここの意見にもあるように、tweeter の方がシンプルな反面、ラウドスピーカーのツイーターと混同するので良くない、という考え方もあるようです。

「Tweet する人という意味なら Tweeter だけど、Twitter を使っている人という意味なら Twitterer だ」という意見もありますね。(@Bwana)

一般的なユーザーは Twitterer で総称できるけれど、ヘビーユーザーではない人を Tweeter と呼ぶのには抵抗がある、という事なのかもしれません。

id:matsunaga

なるほど、tweeterはラウドスピーカーとの混同があるのと、ヘビーユーザーのみを指す可能性があるという問題があり、Twittererはtwitterユーザーであることを明示的に総称できる、という傾向があるわけですね。参考になります。

2009/12/03 14:55:49

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません