フランス語訳を教えてください!

絵本ちいさなもみのき「もみの木は言いました。「ぼくはもう、おおきなもみの木のもりには、いけないんだ」」

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2009/12/03 11:25:33
  • 終了:2009/12/10 11:30:02

ベストアンサー

id:yu_yu No.1

yu_yu回答回数47ベストアンサー獲得回数32009/12/03 22:49:18

ポイント60pt

livre d'images : le petit sapin

(絵本)     (小さなもみの木)

Le sapin a dit: Je ne peux plus retourner à la forêt des grands sapins.

こんな感じですかね。

ちなみに、読んでいませんがこんな絵本があります。なんか関係有りますか?

http://www.amazon.fr/Petit-Sapin-Pascale-Wirth/dp/2081602725/ref...

その他の回答(1件)

id:yu_yu No.1

yu_yu回答回数47ベストアンサー獲得回数32009/12/03 22:49:18ここでベストアンサー

ポイント60pt

livre d'images : le petit sapin

(絵本)     (小さなもみの木)

Le sapin a dit: Je ne peux plus retourner à la forêt des grands sapins.

こんな感じですかね。

ちなみに、読んでいませんがこんな絵本があります。なんか関係有りますか?

http://www.amazon.fr/Petit-Sapin-Pascale-Wirth/dp/2081602725/ref...

id:IlO10l0Il No.2

IlO10l0Il回答回数1757ベストアンサー獲得回数812009/12/07 23:24:14

ポイント10pt

L'arbre du sapin a dit. "Je ne peux plus aller à la forêt du grand arbre du sapin

http://q.hatena.ne.jp/answer

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません