下記URLの英語サイトを和訳してください。

大まかな内容は、FBI捜査官になりすました男が、容疑者逮捕など大活躍したというものだそうです。

http://www.ananova.com/news/story/sm_2932533.html?menu=

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2010/01/02 15:30:59
  • 終了:2010/01/09 15:35:02

回答(6件)

id:godann No.1

godann回答回数167ベストアンサー獲得回数22010/01/02 15:40:19

ポイント23pt

にせのFBIの役員は町をだましました。

FBIのおとり捜査官であると主張した失業しているトラック運転手は、刑務所で最大105年間の問題が面しているドラッグを掃除するために小さな町に発信しました。

37歳のビル・ジェイコブは、ジェラード(ミズーリ)に到着した後に武装襲撃を導いて、逮捕をして、容疑者について査問しました、銃、にせのバッジ、および中古のパトカーで、武装しています。

彼は彼の信任状を立証するための取り組みにおけるエディーマーフィーフィルムビバリーヒルズ・コップから作り事のFBI部隊の名前を盗みさえしました。

ジェイコブの申し立てによると攻撃的な行為に関する苦情の後に、1,200人口の町の地方紙レポーターは、彼の詐欺をむき出しにさせました。

2人の破産した父親が、現在警察官をまねるのを含む23人のオフェンスに告発されて、また、彼の戦術に怒った少なくとも17人から私訴に直面しています。

年配の婦人は、協力しなかった後に精神科病棟に強制されたと主張して、1人の男性が、にせの役員が、彼の頭に銃を主張して、彼の子供の正面に彼を撃つと脅かしたと主張します。

詐欺のための動機は不明瞭です。 ジェイコブは、インタビューで彼が町での戦い犯罪が「純粋に、助けたがっている」と言いました。

彼が2月に町に到着したとき、ジェイコブが確かめるために電話をする数を役員に与えたのを彼のにせのバッジと車に示していること彼のものが特定すると同様に。

電話のもう一方の端の女性は、彼がFBIの「multijurisdictional特別委員会」から来ていたと確認しました、と実在しないユニットはビバリーヒルズ・コップフィルムで言及しました。

「彼は信任状を持っていました。」 彼はバッジを持っていました。 「彼には、検証のために電話をする電話番号がありました。」と、オーティスのシュルテ、町の市長は言いました。 「私たちが他の何をしたかもしれないかを知りません。」

http://www.excite.co.jp/world/english/

id:suka-to No.2

suka-to回答回数430ベストアンサー獲得回数52010/01/02 15:47:34

ポイント23pt

にせのFBIの役員は町をだましました

FBIのおとり捜査官であると主張した失業しているトラック運転手は、刑務所で最大105年間の問題が面しているドラッグを掃除するために小さな町に発信しました。

37歳のビル・ジェイコブは、ジェラード(ミズーリ)に到着した後に武装襲撃を導いて、逮捕をして、容疑者について査問しました、銃、にせのバッジ、および中古のパトカーで、武装しています。

彼は彼の信任状を立証するための取り組みにおけるエディーマーフィーフィルムビバリーヒルズ・コップから作り事のFBI部隊の名前を盗みさえしました。

ジェイコブの申し立てによると攻撃的な行為に関する苦情の後に、1,200人口の町の地方紙レポーターは、彼の詐欺をむき出しにさせました。

2人の破産した父親が、現在警察官をまねるのを含む23人のオフェンスに告発されて、また、彼の戦術に怒った少なくとも17人から私訴に直面しています。

年配の婦人は、協力しなかった後に精神科病棟に強制されたと主張して、1人の男性が、にせの役員が、彼の頭に銃を主張して、彼の子供の正面に彼を撃つと脅かしたと主張します。

詐欺のための動機は不明瞭です。 ジェイコブは、インタビューで彼が町での戦い犯罪が「純粋に、助けたがっている」と言いました。

彼が2月に町に到着したとき、ジェイコブが確かめるために電話をする数を役員に与えたのを彼のにせのバッジと車に示していること彼のものが特定すると同様に。

電話のもう一方の端の女性は、彼がFBIの「multijurisdictional特別委員会」から来ていたと確認しました、と実在しないユニットはビバリーヒルズ・コップフィルムで言及しました。

「彼は信任状を持っていました。」 彼はバッジを持っていました。 「彼には、検証のために電話をする電話番号がありました。」と、オーティスのシュルテ、町の市長は言いました。 「私たちが他の何をしたかもしれないかを知りません。」




ここのサイトを利用して訳しました

http://www.excite.co.jp/world/english/

id:kaminaripikari No.3

kaminaripikari回答回数126ベストアンサー獲得回数22010/01/02 15:52:12

ポイント22pt

にせのFBIの役員は町をだましました

FBIのおとり捜査官であると主張した失業しているトラック運転手は、刑務所で最大105年間の問題が面しているドラッグを掃除するために小さな町に発信しました。

37歳のビル・ジェイコブは、ジェラード(ミズーリ)に到着した後に武装襲撃を導いて、逮捕をして、容疑者について査問しました、銃、にせのバッジ、および中古のパトカーで、武装しています。

彼は彼の信任状を立証するための取り組みにおけるエディーマーフィーフィルムビバリーヒルズ・コップから作り事のFBI部隊の名前を盗みさえしました。

ジェイコブの申し立てによると攻撃的な行為に関する苦情の後に、1,200人口の町の地方紙レポーターは、彼の詐欺をむき出しにさせました。

2人の破産した父親が、現在警察官をまねるのを含む23人のオフェンスに告発されて、また、彼の戦術に怒った少なくとも17人から私訴に直面しています。

年配の婦人は、協力しなかった後に精神科病棟に強制されたと主張して、1人の男性が、にせの役員が、彼の頭に銃を主張して、彼の子供の正面に彼を撃つと脅かしたと主張します。

詐欺のための動機は不明瞭です。 ジェイコブは、インタビューで彼が町での戦い犯罪が「純粋に、助けたがっている」と言いました。

彼が2月に町に到着したとき、ジェイコブが確かめるために電話をする数を役員に与えたのを彼のにせのバッジと車に示していること彼のものが特定すると同様に。

電話のもう一方の端の女性は、彼がFBIの「multijurisdictional特別委員会」から来ていたと確認しました、と実在しないユニットはビバリーヒルズ・コップフィルムで言及しました。

「彼は信任状を持っていました。」 彼はバッジを持っていました。 「彼には、検証のために電話をする電話番号がありました。」と、オーティスのシュルテ、町の市長は言いました。 「私たちが他の何をしたかもしれないかを知りません。」


http://www.excite.co.jp/world/english/

id:chlrs No.4

chlrs回答回数43ベストアンサー獲得回数02010/01/02 15:54:28

ポイント22pt

にせのFBIの役員は町をだましました。

FBIのおとり捜査官であると主張した失業しているトラック運転手は、刑務所で最大105年間の問題が面しているドラッグを掃除するために小さな町に発信しました。

37歳のビル・ジェイコブは、ジェラード(ミズーリ)に到着した後に武装襲撃を導いて、逮捕をして、容疑者について査問しました、銃、にせのバッジ、および中古のパトカーで、武装しています。

彼は彼の信任状を立証するための取り組みにおけるエディーマーフィーフィルムビバリーヒルズ・コップから作り事のFBI部隊の名前を盗みさえしました。

ジェイコブの申し立てによると攻撃的な行為に関する苦情の後に、1,200人口の町の地方紙レポーターは、彼の詐欺をむき出しにさせました。

2人の破産した父親が、現在警察官をまねるのを含む23人のオフェンスに告発されて、また、彼の戦術に怒った少なくとも17人から私訴に直面しています。

年配の婦人は、協力しなかった後に精神科病棟に強制されたと主張して、1人の男性が、にせの役員が、彼の頭に銃を主張して、彼の子供の正面に彼を撃つと脅かしたと主張します。

詐欺のための動機は不明瞭です。 ジェイコブは、インタビューで彼が町での戦い犯罪が「純粋に、助けたがっている」と言いました。

彼が2月に町に到着したとき、ジェイコブが確かめるために電話をする数を役員に与えたのを彼のにせのバッジと車に示していること彼のものが特定すると同様に。

電話のもう一方の端の女性は、彼がFBIの「multijurisdictional特別委員会」から来ていたと確認しました、と実在しないユニットはビバリーヒルズ・コップフィルムで言及しました。

「彼は信任状を持っていました。」 彼はバッジを持っていました。 「彼には、検証のために電話をする電話番号がありました。」と、オーティスのシュルテ、町の市長は言いました。 「私たちが他の何をしたかもしれないかを知りません。」



ここのサイトを利用して訳しました

http://honyaku-result.nifty.com/LUCNIFTY/text/text.php

id:syntaxerror No.5

syntaxerror回答回数354ベストアンサー獲得回数562010/01/02 18:58:03

ポイント10pt

同じ記事を元にしたと思われる日本語の記事が見つかりましたので参考にして下さい。

この記事と原文記事と文章の前後が入れ替わっていたりしていますが内容的には同じです。


田舎町で大活躍のFBI捜査官、ニセモノと判明

http://tokyo.txt-nifty.com/fukublog/2008/07/fbi_40c4.html

id:karuishi No.6

ニャンざぶろう回答回数765ベストアンサー獲得回数1282010/01/03 01:46:43

ポイント10pt

下記URLに和訳されたものが掲載されてますよ。

http://tokyo.txt-nifty.com/fukublog/2008/07/fbi_40c4.html

原典もANANOVAの該当記事なので間違いないと思います。

  • id:kuro-yo
    http://q.hatena.ne.jp/1262395229/244333/#i244333
    > こういうのこそ非難されるべき↓(酷過ぎ 回答欄に書いたもの勝ちですか)

    うっかり、次のように回答するところでした:

    『にせのFBIの役員は町をだましました。
     《中略》
     ここのサイトを利用して訳しました
     http://q.hatena.ne.jp/1262413857』
  • id:Reiaru
    ↑ ?

    そちらから誘導されてきたものの、コメント欄にはそれらしき事が何も書いてありませんよね。
    その書いた方が消してしまったのでしょうか。
  • id:MEI-ZA-YU
    ↑ 
    ジョークでしょう
  • id:Reiaru
    ???

    同じ様な回答が列挙されている、これは確かですが…何がどうなっているのやら (@_@;

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません