上司に 「お前はいつでもFor meだ。For youの接客をしろ。」と言われたけれど、自分の何が悪いのか分からないそうです。 僕もパソコンとにらめっこの仕事ばかりしてきたので、接客のことはよくわかりません。 (それが苦手で今の仕事をしているのもありますが・・・)。 多分、具体例を出して上げれば分かり易いと思うのですが、何かいい例はないでしょうか。 For meの接客はこうだけど、For youの接客はこう、という形でお願いします。
For meは、押し売り的な様子ではないでしょうか?
一生懸命、でも、自分のためだったり、、。
For youは受けの立場なのだと思います。
無私なる思いで、相手の立場で、考えて接することだと
思います。
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
For meは、押し売り的な様子ではないでしょうか?
一生懸命、でも、自分のためだったり、、。
For youは受けの立場なのだと思います。
無私なる思いで、相手の立場で、考えて接することだと
思います。