「自分の英語でも、なんとか通じた!」 という喜びの瞬間を、具体的に教えてください。


・誰と、
・どのような状況で、
・口頭/ネット/文書等で
・何が伝わったのか

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 200 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2010/01/23 19:55:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答23件)

ただいまのポイント : ポイント23 pt / 200 pt ツリー表示 | 新着順

海外旅行で a668866882010/01/21 20:28:51

英語は、苦手なのですが、子供がトイレに行きたくなって、トイレの場所を聞くために知っている単語を言ってみたら

あっさりと通じてしまいました。

最近はてなを使ってポイントを稼ごうという okiraku0072010/01/20 17:05:47

最近はてなを使ってポイントを稼ごうという

情報商材売りがいますのでご注意ください

スポーツのクラブにて hapihapi372010/01/20 03:34:40

スポーツ仲間にカナダの方がおられますが、野外のスポーツで、夏だったのでかなり汗をかき、

寝転がったため 起き上がると汗で人型ができていました。

ソレがとても面白かったので、笑っていると、「??」ってこっちを向いたので、

‘さて・・・・どのように伝えようか??‘と一瞬困惑して浮かんだ単語が 「stanp!」でした。

合っているかどうかなんてわかりませんでしたが、取り合えず、「型押ししてますよ~」と

伝えたかったのでその言葉が浮かびました。 (指をさして)

地面をみて 「OH!」と肩をすくめて笑い「スゴイアセカイタ~」とわかってくれました。

その人はクラブに入ったばかりで コミュニケーションをとりたかったので、

あ~これで通じるんだと思って 嬉しかった瞬間でした。 

飛行機の中で・・・ junmimi52010/01/20 00:21:31

忘れもしません!25歳の時、同じく英語が話せない女友達と一緒に初めてハワイへ行くフライトの席で、隣に座った白人のおばあさんが

すごく苦しそうにむせ始めたのです。アテンダントさんも皆さん外国人だし、友達とあたふた、あたふた、ガイドブックを開きながらようやく言えた文章が「Are you OK?」でした。でも、おばあさんはむせているので、答えることもできず、身振り手振りで自分の背中を指すので、え?かゆいの?なに? → 早く英語で調べてよっ!本で!(友達に)と言っていたら、友達がたたけと言っているのでは?と言うので、思い切り叩いたら「ぶどうの皮」がおばあさんの口から吹き出されて・・・(^-^;

で、今度は私が「Are you all right?」と言ってみたら、「Thank you so much!」と答えてくれて、あの時の自分の英語文章が相手に通じた~♪という感動は10年以上経った今でも忘れられません。

初ホームステイで・・・ pcangel06182010/01/19 16:59:33

全然英語が話せなかったですが、高1の時LAにホームステイしました。

ママが料理が得意な人で「何が好き?」と聞かれたので、「ピザとチキン」と答えたら毎日チキンとピザでした。

チキンのテイストは日々変わるし、ピザのトッピングも毎日違うのですが、さすがに5日目くらいで少し残してしまい、「嫌いだったのか?」と聞かれ「好きだけど毎日は食べられない」というのが上手く伝えられ図、一瞬空気が悪くなってしまいました。

その後「米もパンも食べたい」というようなことを言って「あぁ、飽きたのね・・・」と言われました(汗)

悪いことしたなぁと思いいましたが、チキン&ピザの生活からは脱することができました。

初めての外国人との会話 sh09242010/01/19 16:33:44

20年位まえですが、アマチュア無線でオーストラリアノ方の電波がキャッチ出来たので、自分の電波が届くかどうか半信半疑ながら呼んでみたら応答があり、あわてて片言の英語で自己紹介や住所等を話しました。相手の方の内容は半分位しか理解できませんでした。 それでもなんとか通じたみたいで嬉しかった記憶があります。

海外の一人旅で kaorigroove2010/01/19 15:52:16

イタリアに行った時、ひとりで町に出て、行きたいお店などを

たずねて回ったことがありました。

イタリア人は、概ね日本人には親切なので有難かったです。

目的の店の名称を言って、カタコトながら道順を尋ね、

理解していただいた時は嬉しかったです。

また、きれいな景色が背景にある場所では、カメラの操作を

頼んで対応していただけたときも、いい感じでした。

偶然、他国から訪れていた女性と行き会って話し、彼女が

オーストリアからの旅行客であることなどをヒアリング

できた時も、なんだかワクワクしました。

勘違いから vodkam2010/01/19 02:15:49

留学していた時のことですが、夕食を食べていたときに、おいしい?って聞かれたんです。

でも英語ではDon’t~の聞き方だったです。直訳するとおいしくないですか?という意味。

僕はそのとき勘違いして日本語的な感覚でNoと言ってしまいました。

すると、「おいしくないと言われた」と騒ぎ出したのです。

英語でこのような聞かれ方をされた場合、おいしければYes,そうでなければNoと答えるんですが、慣れない聞かれ方だったので、間違った答え方をしてしまいました。

ここからが大変。

英語で日本人はおいいしいですか?とおいしくないですか?と聞かれたら、答えによって答え方が違うという事を慣れない英語で説明しようにも、ボキャブラリーが乏しいためなかなかうまくいきません。

ですが、ゆっくり確実に説明していくと、納得してくれたらしく、気分をよくされました。

この時は僕自身も伝わった事がとても嬉しかったですね。

台湾で置き引きにあい XvOkBQS82010/01/19 02:01:06

警察署でforeign Policeとカタコトの英語で話、なんとか盗難証明をもらえました。

嬉しかったです。そのおまわりさんが車で宿に送ってくれたのですが、面白かったです。

「ここはUターン禁止だぜ。でもおれは警官だからUターンするぜ!」といってハンドルをキッたんです。

日本ではありえないけど楽しかったです。

旅行先 alence2010/01/19 00:09:46

旅行先のレストランで、お水がほしかったので、「ワラー!」といったらキチンとでてきたときです。

たまたま tatado2010/01/18 22:29:39

たまたま飲み屋で会った外人さんに話かけられました。外人さんは酔っ払ってたみたいで、やたら話かけてきました。

外人さんが酔っ払ってるのをいい事に仕方なく知ってる限りの英語で対応したら通じて??たみたいです(笑)

「TEKE IT EASY」がなぜかウケテました・・・。

なさけないけど… yu2wing2010/01/18 15:37:41

英会話教室での出来事。外国人講師に、どんなことがあったかを報告するのに、わからないながらも何とか単語をしぼりだし、それが通じたとき。遊園地に行った…コンサートに行った…私の英語力ではなかなか単語もでてきません。

国内旅行 br18332010/01/17 22:07:19

岡山駅内の案内所でホテルを探してもらおうとしたら、カウンターで外国人が受付の人に話そうとしていたが受付の人が英語が分からず、私にできますか?と聞かれたので、多分出来ますと答え、なんとか通訳しました。内容は、高くないホテルを探しているから教えてくれということでした。

初海外旅行で。 loveyukolove482010/01/17 21:27:10

ウォーターがなかなか伝わらないと聞いていたので、やってみたら機内で通じたこと。

職場にて rakutyan01172010/01/17 18:28:47

職場の外で煙草を吸っていたら、多分観光客であろう外国人(アメリカ人)

に、道を尋ねられた時、口頭で超片言の英語で道案内をしたところ、

はじめは曇っていた外人の表情が急に明るくなり、「Thank you]の

言葉を残して目的地へ向かって行った時。多分、ここで曲がって、ここは

直進、位は伝わったのではないかと思います。

Do you like pachinko? fumie152010/01/17 17:26:15

中学校の時アメリカ人の教師と英語の時間話す機会がありました。

たまたまアメリカにはパチンコ屋さんがないという話になり、

思い切って聞いてみました。

答えは「イエス」でした。

海外旅行で tetsu19992010/01/17 09:56:47

お土産を買うのにちょっと高かったので「プライスダウン」と言ってみたら安くなった。

海外旅行で tunamushi2010/01/17 06:05:43

水を買いたかったのでウォーターと一言言ったら買えたこと。屋台で初めて1人で買ったので思い出深いです。

英語のメール JULY2010/01/16 23:28:48

今から 15 年ほど前に、管理していたサーバが spam 発信に使われた事があって、その対応で、英文メールを書いた事がありました。

spam といっても、今の spam とは性質が違っていて、特定の人に対する嫌がらせメールを送るようなもので、その、嫌がらせメールを受け取った人が、「そっちのサーバの問題だと思うんだけど、この辺のページを見ると参考になると思うよ」というメールをくれて、対策が終わったときに、感謝のメールを書きました。

そのメールの最後に、

Excuse my poor English.

と書いたのですが、その返事で

Better than I :-)

と書いてあったのが、すごくうれしかった。

海外出張 taka88042010/01/16 21:51:21

海外出張中、サマータイムの日に遭遇してしまい今の正確な時間をホテルのフロントに電子辞書片手に一生懸命聞きました。

英語はそこそこ伝わったかな?程度でしたが決めては電子辞書だったかもしれません。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません