日本では考えられないような海外TV局のヘンな常識を探しています。

一体どんな珍常識があるのかを教えてください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/03/29 05:27:36
  • 終了:2010/04/05 05:30:04

回答(4件)

id:rafting No.1

ラフティング回答回数2652ベストアンサー獲得回数1762010/03/29 06:56:53

ポイント23pt

 タイのテレビをご覧になった方で、「ん~ん?」の方、居ませんでしたか?

番組の始まりの時間、終わりの時間、変だと思いませんでしたか???

例えば、ドラマが8:08からとか、です。何で中途半端なんだろう?です。

連続ドラマで、翌日は、8:23から、とかで、見るほうは困ります。

日本がきっちりしてるだけ?

タイは、時間におおらか?です。ですが、日本人には困る事が多々有ります。

約束・予定が立てられません、です。

http://www.c-player.com/ac70247/thread/1100057282656

...らしいですw

id:NazeNani No.3

なぜなに回答回数1615ベストアンサー獲得回数2762010/03/29 12:54:44

ポイント22pt

英BBCニュースのキャスターは独自のBBC英語を使います。

代表的なのが、"Thank you very much indeed."

二重丁寧語の「誠にどうもありがとうございます。」みたいで

ちょっと変わってます。「どうもありがとうございます。」か

「誠にありがとうございます。」だけで良いと思うのは一般人で、

天下の国営放送BBCの常識はちょっと違うようです。

http://onemoretake.blogspot.com/2009/10/thank-you-very-muchindee...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません