ベストの方に200ポイントで翻訳をお願いします。


「Hey, ese es un poco de brazo que usted tier.」

の日本語訳をお願い致します。どうぞよろしくお願い致します。

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/04/05 09:26:59
  • 終了:2010/04/05 10:22:37

回答(1件)

id:japanmann No.1

japanmann回答回数7ベストアンサー獲得回数02010/04/05 10:10:18

「ね、ese es、不-少し、de brazo que usted層、」

翻訳不可能 意味不明

id:tamami-san

翻訳不可能ならご回答不要です。ありがとうございました。

2010/04/05 10:15:10

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません