英語において文頭に冠詞が置かれた場合、大文字にすべきなのはどの文字でしょうか?



a place in Japan, Tokyo, is my home.

大文字にする文字
(1) A place in Japan, Tokyo, is my home.
(2) A Place in Japan, Tokyo, is my home.

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/05/14 03:53:31
  • 終了:2010/05/15 17:01:43

ベストアンサー

id:mugipan No.3

ウィート回答回数124ベストアンサー獲得回数42010/05/14 07:33:43

ポイント30pt

冠詞とは対象の一般名詞が単数形の場合に必要になります。

そして、冠詞には特に名詞を大文字にさせる意味は無いです。

大文字にする場合というのは主に以下の3種類。

1)文の初め。

2)タイトルにおける大文字化は、最初の単語以外は冠詞、前置詞、接続詞は大文字にしません。

例を使うと「A Place in Japan, Tokyo, Is my Home.」となります。

ただし、普通はタイトルに動詞は使わないので少し変ですが。

3)文中での大文字化は固有名詞以外には使いません。なので(B)は間違いです。

その他の回答(6件)

id:rsc96074 No.1

rsc回答回数4388ベストアンサー獲得回数4022010/05/14 05:39:17

ポイント20pt

 ふつう、"Tokyo"のような固有名詞と違って、"place"のような普通名詞の場合は文頭以外は小文字で始めるのが原則になります。よって、(1)じゃないでしょうか。

id:Loopy No.2

Loopy回答回数95ベストアンサー獲得回数112010/05/14 06:09:40

文は大文字で始まりピリオドで終わる。


http://www.ahmcanada.com/01eandj/123agreement01.html



質問の場合は(2)が正解。

なぜなら文中の文字は固有名詞でなければ小文字が原則だから。

id:mugipan No.3

ウィート回答回数124ベストアンサー獲得回数42010/05/14 07:33:43ここでベストアンサー

ポイント30pt

冠詞とは対象の一般名詞が単数形の場合に必要になります。

そして、冠詞には特に名詞を大文字にさせる意味は無いです。

大文字にする場合というのは主に以下の3種類。

1)文の初め。

2)タイトルにおける大文字化は、最初の単語以外は冠詞、前置詞、接続詞は大文字にしません。

例を使うと「A Place in Japan, Tokyo, Is my Home.」となります。

ただし、普通はタイトルに動詞は使わないので少し変ですが。

3)文中での大文字化は固有名詞以外には使いません。なので(B)は間違いです。

id:silver_samurai94 No.4

silver_samurai94回答回数25ベストアンサー獲得回数02010/05/14 07:52:13

ポイント10pt

基本的に固有名詞や場所や国などの始めの文字は大文字です。

この文章をどの媒体に載せるかで違いますが

広告や雑誌のタイトルなどで使うときはその限りではありません。

体裁に沿って、すべてを大文字にしたり、単語の始めの文字を大文字にしたりすることがあります。

id:NazeNani No.5

なぜなに回答回数1615ベストアンサー獲得回数2762010/05/14 08:37:40

ポイント20pt

1だと思います。

特に「Place」と言う名前の場所(レストランの名前とか、地名)でもなくて、

単語のplace(場所)ですので。

もし名前の場合は先にAも付かないので、分かりやすいかと思います。

JapanやTokyoの始まりが大文字なのは、地名だからです。

id:otayori No.6

seek4158回答回数123ベストアンサー獲得回数32010/05/14 10:57:10

ポイント20pt

(1)番だと思います。placeは固有名詞でないから最初は小文字で良いと思います。

id:kazuyasakai No.7

kazuyasakai回答回数65ベストアンサー獲得回数12010/05/14 13:06:01

ポイント20pt

(1) A place in Japan, Tokyo, is my home.が正しいです。

強調したい文章はわざと大文字にする場合もありますが、普通の文章なら大文字にするのは文頭の一文字、I、固有名詞だけです。

  • id:tsukasa01
    A PlaceとA place、どっちも見る。
    個人的にはA placeの方が落ち着く気がする。

    外国人がどっちも使っているから、
    答えはどっちでもいいなのでは(笑)

    英語に詳しい人、答えてあげてください!!

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません