医学用語の英語の日本語訳を教えてください。わからないのは:


gastrointestinal reserve

です。機械翻訳や翻訳サイトを利用しての訳にはポイントをご送付できません。どうぞよろしくお願い致します。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人1回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/06/07 08:51:21
  • 終了:2010/06/07 10:40:50

ベストアンサー

id:Loopy No.1

Loopy回答回数95ベストアンサー獲得回数112010/06/07 09:25:14

ポイント60pt

gastrointestinal reserve capacity

という使い方の文献が割とあるようなので、reserveは胃腸壁などの胃腸そのものではなく食べた物を貯蔵する機能や能力を示していると考えられます。一応、医者にも聞いてみましたが同じ見解でした。


http://gut.bmj.com/content/38/3/306.abstract

decreased gastrointestinal reserve makes older people highly sensitive to minor insults and decompensation can rapidly occur.


http://eow.alc.co.jp/gastrointestinal/UTF-8/

gastrointestinal

【形】《医》胃腸{いちょう}の◆gastro(胃)+intestinal(腸)◆【略】GI


http://eow.alc.co.jp/reserve/UTF-8/

reserve

【名】

  1. 蓄え、予備品{よびひん}
  2. 蓄積{ちくせき}、積立(金){つみたて(きん)}、準備金{じゅんびきん}、引当金{ひきあてきん}
  3. 〈文〉遠慮{えんりょ}、控えめな態度{たいど}
  4. 予備軍{よびぐん}、増援部隊{ぞうえん ぶたい}
  5. 保存{ほぞん}、保留{ほりゅう}
  6. 特別保留地{とくべつ ほりゅう ち}、特別保有地{とくべつ ほゆう ち}、指定地{してい ち}、保護地{ほご ち}
  7. 制限{せいげん}、条件{じょうけん}、限定{げんてい}
  8. 〔石油{せきゆ}の〕埋蔵量{まいぞうりょう}
  9. 《スポーツ》控え選手、補欠
id:tamami-san

詳しく調べてくださって、ほんとうにありがとうございました。

2010/06/07 09:33:40

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません