TRADOSはやっぱり必須なんでしょうか?
有料、無料を問わず必須ツール、あったら便利なものを教えてください。
ども。泥舟です。
まず、Torados は必須ではありません。分野によってはまったく関係ありません。
一般的に、IT 分野では Trados の需要が高そうですが、IT と一口に言っても内容はさまざまです。
ダイアログを開く系の翻訳や定型句で埋め尽くされているようなマニュアルの場合は、ほとんどが Torados などの翻訳ツールを使用することになるでしょう。しかし、そういう繰り返しの激しい分野でなければ Trados を必須としない案件もたくさんあります。それに、そもそも Trados 以外にもツールはいろいろあります。
必要なもの
辞書 (複数)
串刺し検索のできるソフト Jamming や DDWin など
パソコン、万一の事態に備えてサブマシン
ネット環境
MS Work
セキュリティソフト
プリンタ
あったらよいもの
自分にあったキーボード
秀丸などの機能の豊富なエディタと使いこなす知識
エクセル、パワーポイント (OpenOffice で代用してもよいが完全な互換性はない)
バックアップツール (外付けハードディスクなど)
会計ソフト
PDF 編集ソフト
FAX (ごくたまに必要になる、契約を交わす際にもあると便利)
目に優しいディスプレイ
多機能マウス
秀丸や MS Word のマクロ知識
名刺 (肩書きは「翻訳家」以外にしましょう)
ぱっと思いつくのはこんなものです。
では。
ども。泥舟です。
まず、Torados は必須ではありません。分野によってはまったく関係ありません。
一般的に、IT 分野では Trados の需要が高そうですが、IT と一口に言っても内容はさまざまです。
ダイアログを開く系の翻訳や定型句で埋め尽くされているようなマニュアルの場合は、ほとんどが Torados などの翻訳ツールを使用することになるでしょう。しかし、そういう繰り返しの激しい分野でなければ Trados を必須としない案件もたくさんあります。それに、そもそも Trados 以外にもツールはいろいろあります。
必要なもの
辞書 (複数)
串刺し検索のできるソフト Jamming や DDWin など
パソコン、万一の事態に備えてサブマシン
ネット環境
MS Work
セキュリティソフト
プリンタ
あったらよいもの
自分にあったキーボード
秀丸などの機能の豊富なエディタと使いこなす知識
エクセル、パワーポイント (OpenOffice で代用してもよいが完全な互換性はない)
バックアップツール (外付けハードディスクなど)
会計ソフト
PDF 編集ソフト
FAX (ごくたまに必要になる、契約を交わす際にもあると便利)
目に優しいディスプレイ
多機能マウス
秀丸や MS Word のマクロ知識
名刺 (肩書きは「翻訳家」以外にしましょう)
ぱっと思いつくのはこんなものです。
では。
大変参考になりました。
串刺し検索のできるソフトとMS Workがありませんが手に入れることにします。
丁寧なご回答ありがとうございました。
大変参考になりました。
串刺し検索のできるソフトとMS Workがありませんが手に入れることにします。
丁寧なご回答ありがとうございました。