本やCDなど品物の種類を指す「品目」は、英語でどの単語に当てはまるのでしょうか。

データベースのテーブルの品目のカラム名に適当なのが思い浮かばなくて悩んでいます。

なお、辞書を書き写した回答は申し訳ありませんがNGとさせてください。
よろしくお願いします。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2010/10/18 14:30:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:Silvanus No.3

回答回数180ベストアンサー獲得回数71

ポイント22pt

品物の種別を示す単語の第一候補は上の方と同じく"category[複 categories]"だと思います。

他にもtype、formatが用いられることがあります。特に、CDやDVD、BR-Disc等

同じ様な形状のものを区別して言う場合はformatの方がより適していることがあります。

ただその場合でもcategoryが不適となるケースは無いと思います。

---

下位に来る各商品については、goodsやitemという表現以外にarticleという言い方もあります。

英語が使用されているオンラインショップではitemという表現が最も多い様に思いますが、

例えば文書での遣り取り(見積書・注文書・納品書・請求書)ではarticleが多いのではないかと

思います…今は既にそうじゃないのかも知れないですけどw

id:xxmasaxx

なるほど。ふむふむ。

categoryですかね。回答ありがとうございます。

2010/10/11 16:54:21

その他の回答4件)

id:windofjuly No.1

回答回数2625ベストアンサー獲得回数1149

ポイント23pt

品物の種類はcategory

本やCDの名称はtitleあるいはname

 

設計例

categoryテーブル
    category:コード番号
    name:カテゴリ名
goodsテーブル
    goods:コード番号
    category:カテゴリのコード番号
    title:品名

※goodsを用いるかitemを用いるかは状況に応じてください

http://q.hatena.ne.jp/1285691536

id:xxmasaxx

言葉足らずですみません、今回はテーブル設計ではなく「品目」というカラム名が英語でどの単語に相当するかお聞きしたかったのです。

ただ、「category」でも問題なさそうですね。

ともあれ回答ありがとうございました。

2010/10/11 15:17:40
id:rafting No.2

回答回数2652ベストアンサー獲得回数176

ポイント23pt

Item

アイテム

id:xxmasaxx

回答ありがとうございます。

2010/10/11 16:53:24
id:Silvanus No.3

回答回数180ベストアンサー獲得回数71ここでベストアンサー

ポイント22pt

品物の種別を示す単語の第一候補は上の方と同じく"category[複 categories]"だと思います。

他にもtype、formatが用いられることがあります。特に、CDやDVD、BR-Disc等

同じ様な形状のものを区別して言う場合はformatの方がより適していることがあります。

ただその場合でもcategoryが不適となるケースは無いと思います。

---

下位に来る各商品については、goodsやitemという表現以外にarticleという言い方もあります。

英語が使用されているオンラインショップではitemという表現が最も多い様に思いますが、

例えば文書での遣り取り(見積書・注文書・納品書・請求書)ではarticleが多いのではないかと

思います…今は既にそうじゃないのかも知れないですけどw

id:xxmasaxx

なるほど。ふむふむ。

categoryですかね。回答ありがとうございます。

2010/10/11 16:54:21
id:tama213 No.4

回答回数486ベストアンサー獲得回数30

ポイント22pt

codeコード,name名前

でよいと思います。

DBの場合、テーブル名にそれらしい名前がつきますから

フィールド名は汎用的で単純なものをつけたほうがよいです。

id:xxmasaxx

回答どうも有り難うございます。

2010/10/11 16:54:50
id:niwa-mikiho No.5

回答回数516ベストアンサー獲得回数40

ポイント10pt

自分は category や type など使ったりしてます。

小説などに特定すれば genre (ジャンル) とか。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません