英熟語でカッコよかったりおしゃれなスラングを教えて下さい。


なるべく短い単語がいいです(例:root down)

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/10/18 13:30:28
  • 終了:2010/10/20 08:20:17

ベストアンサー

id:NazeNani No.1

なぜなに回答回数1615ベストアンサー獲得回数2762010/10/18 15:00:16

ポイント35pt

英国のちょっとヤバめの若者のパーティ・スラングを…。


Mash up: パーティなどで飲みすぎたりハイになったりして

クレイジーになりすぎて、完全に頭がヤられている状態を、

We've been totally mashed up!とか言います。

upは略されて、mashedだけで使う場合もあります。

これからクレイジーにパーティだぁ!って時、

Let's get mashed (up)!とかとも言います。

しかし、元々は、曲のMash-up(ぐちゃぐちゃミックス)や、

芋をぐちゃぐちゃにつぶす(マッシュする)とかの

別の意味もあるので、善良なお年寄りに、

We'll get mashed tonite mate!とかWe'll mash up!と言うと、

ああ、今夜はマッシュポテトでもするのかいと、

ポーカーフェイスでややシニカルなのが英国人です。


Mashed (up)の場合は完全にぶっ壊れている場合ですが、

類語で、酔っぱらったあげくに、もうすこし性的な意味も

少し含めた、はちゃめちゃなパーティなどの場合には、

Let's get messy!ってのもありますが、

こっちは比べると、ややクールではないと思います。

Messyの場合は、どちらかというと、めちゃめちゃになって

酔って叫んで吐いて暴れたあげくに、裸になって徘徊したり…。

あと、酒にほろ酔いでふ〜らふらと徘徊しているだけの

比較的無害なだけのは、只のrolling drunkです。

もっとめちゃめちゃなのが、MashedやMessyです。

人によっては、ハングオーバー近くになってようやく、

(I've) been mashed up last night...と気づく人もいますが。w


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mash-up

id:dj_otario

なるほどなるほど。イギリス映画を彷彿とさせる言葉ですね!

ありがとうございます!

2010/10/18 15:03:05

その他の回答(1件)

id:NazeNani No.1

なぜなに回答回数1615ベストアンサー獲得回数2762010/10/18 15:00:16ここでベストアンサー

ポイント35pt

英国のちょっとヤバめの若者のパーティ・スラングを…。


Mash up: パーティなどで飲みすぎたりハイになったりして

クレイジーになりすぎて、完全に頭がヤられている状態を、

We've been totally mashed up!とか言います。

upは略されて、mashedだけで使う場合もあります。

これからクレイジーにパーティだぁ!って時、

Let's get mashed (up)!とかとも言います。

しかし、元々は、曲のMash-up(ぐちゃぐちゃミックス)や、

芋をぐちゃぐちゃにつぶす(マッシュする)とかの

別の意味もあるので、善良なお年寄りに、

We'll get mashed tonite mate!とかWe'll mash up!と言うと、

ああ、今夜はマッシュポテトでもするのかいと、

ポーカーフェイスでややシニカルなのが英国人です。


Mashed (up)の場合は完全にぶっ壊れている場合ですが、

類語で、酔っぱらったあげくに、もうすこし性的な意味も

少し含めた、はちゃめちゃなパーティなどの場合には、

Let's get messy!ってのもありますが、

こっちは比べると、ややクールではないと思います。

Messyの場合は、どちらかというと、めちゃめちゃになって

酔って叫んで吐いて暴れたあげくに、裸になって徘徊したり…。

あと、酒にほろ酔いでふ〜らふらと徘徊しているだけの

比較的無害なだけのは、只のrolling drunkです。

もっとめちゃめちゃなのが、MashedやMessyです。

人によっては、ハングオーバー近くになってようやく、

(I've) been mashed up last night...と気づく人もいますが。w


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mash-up

id:dj_otario

なるほどなるほど。イギリス映画を彷彿とさせる言葉ですね!

ありがとうございます!

2010/10/18 15:03:05
id:masanobuyo No.2

masanobuyo回答回数4617ベストアンサー獲得回数782010/10/20 01:34:30

ポイント35pt

日常英会話でよく使われるスラング英語 をご覧くださいます

ようよろしくお願いいたします。




http://eigo123.hp.infoseek.co.jp/slung.htm

id:dj_otario

結構ありますね。

できれば英熟語がよかったのですが、

参考になりました。

2010/10/20 04:29:44

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません