人となりを表すのに簡潔な表現を求めています。


①本質的には非常に優しいひと
②若干偽悪的な感じが否めない、なんだかんだ言いつつ低姿勢
③ウィットにとんでる、ユニークである
④自然と周囲から好かれる
⑤実はいろいろ闇練してそう、でもそうじゃないかも
⑥批評が好き

ような感じの人柄について、『博愛のツンデレウィッター』みたいなイメージで考えているのですが
ゴロがよく、かつ伝わりやすい表現が思いつきません。(ウィットにとんでるのでウィッターって勝手に
考えたのですが、伝わりにくいしなんか「つうぃったー」とかぶってそうで気に入りませんでした)

ウィッターの換わりの語句か、「博愛のツンデレ」については無くなってもよいのでアイデアをください。
できれば①~⑥のすべての要素が入っているのがベストですが、①~③がイメージできれば、良しとします。
長くなりすぎるのはいやなので3単語ぐらいで構成したいです。よろしくお願いします。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2010/11/20 03:48:30
  • 終了:2010/11/25 13:14:31

回答(7件)

id:sibazyun No.1

sibazyun回答回数1756ベストアンサー獲得回数2362010/11/20 09:18:07

ポイント24pt

小悪魔になりきれない人

id:grankoyama

あ、いい感じです。てか、決まりでいいかもって思ったりしちゃったんですが、もう少し待たせてもらいます。

”人”という部分に、もうひとひねり欲しいと願いつつ、同時にとても魅力を感じちゃいました。

ありがとうございます。

2010/11/20 10:06:12
id:Galapagos No.2

Galapagos回答回数963ベストアンサー獲得回数892010/11/20 10:46:27

ポイント15pt

当意即妙の紳士(または淑女)

id:grankoyama

ありがとうございます。

問題は私自身が意味が理解できなかったこと。私の学の無さのみが悔やまれます。

なんか2つ回答いただいてチャーミングな感じも必要な要素と感じられるようになってきました。

2010/11/20 11:04:15
id:meefla No.3

meefla回答回数985ベストアンサー獲得回数4612010/11/20 11:20:30

ポイント23pt

①~⑥の記述を読んで、私の半径50メートルに似た人がいる事に気付きました。

仮にA氏とします。

その人はウィットに富んだコメントで知られていますので、「博愛のツンデレ」を生かすなら、「博愛のツンデレコメンテーター」でしょうか。


また、A氏はミステリ好きですので、ハードボイルドの警句・軽口(ワイズクラック)になぞらえて、「博愛のツンデレワイズクラッカー」または短くして「博識のワイズクラッカー」あたりでも良いでしょう。

「卑しき街を行く孤高の批評家」というのも思いつきました。(フィリップ・マーロウ)


ご参考になれば幸いです。

id:grankoyama

そうですか、似た人って結構いるもんですね。コメンテーターは非常に参考になりました。

ただ、辛口か甘口か機知にとんでるのか理論派なのか、その人を知ってないと伝わらないですが、使用状況に

よっては、ほぼ私の要求を満たしていました。後半の部分は、私の守備範囲外なのでよくわかりませんでした。

ありがとうございます。

2010/11/20 11:50:35
id:NazeNani No.4

なぜなに回答回数1615ベストアンサー獲得回数2762010/11/20 13:45:46

ポイント15pt

個人的には説明を読むと「博愛のツンデレウィッター」も

良いと思うのですが…

witに対してwittyがウィットに富むというような

良い意味で使われるのに対して、

witterはくだらないことを延々と話す人という

ちょっと好ましくない意味が先行しているので、

単に冗談好きで、偽悪的な部分があるが

実はいい人ということで、こういうのはどうでしょう?


「愛すべき一見ジョーカー」

id:grankoyama

ほう、ジョーカーは僕も考えていたのですが、きついイメージが強すぎて見送ってましたが、前に”一見”など

置くと印象ががらりと変わりますね。参考になりました。

あと、wit、witty、witterそれぞれのニュアンスについて、よくわかりました。

実はウィッターというような英単語があるかどうかもさっきまで知らなかったんです。

ありがとうございます。

2010/11/20 20:08:12
id:tama213 No.5

tama213回答回数486ベストアンサー獲得回数302010/11/20 13:51:13

ポイント15pt

照れ屋のロマンチスト

id:grankoyama

ナニカチガウ.

と始め思ったんですが、ちょっと考えてみると深いですね。観察者側の姿勢/態度によっては、究極の答えであるかも

知れません。ただ、私の芸風には合わないので残念です。

ありがとうございます。

2010/11/20 20:27:05
id:rsc96074 No.6

rsc回答回数4401ベストアンサー獲得回数4042010/11/20 14:31:15

ポイント15pt

 こちらはいかがでしょうか。(^_^;

「なぜか憎めない辛口コメンテーター」

id:grankoyama

ありがとうございます。

ゴロやら語感が良すぎてワイドショーで普通に紹介されてしまいそうです。

本日のゲストはなぜか憎めない辛口コメンテーターのほにゃららさんで~~す。

2010/11/20 20:27:08
id:gtore No.7

gtore回答回数2481ベストアンサー獲得回数4372010/11/21 02:31:46

ポイント22pt

「ウィット系毒舌天使」

いかがでしょう。


毒舌はちょっときついでしょうか。^^



「いとしの秀才小悪魔娘」


勝手に女性を想定していますが…。


(漢字が多いと思われる場合は、天使をエンジェルに、娘をガールなどに換えるといいと思います。)

id:grankoyama

小悪魔という時点で”なんとなく女性を想像”してしまう。というのが私の思い込みかも知れないと認識させられる

貴重なご意見でした。とある事情で採用できない可能性が高いですが”小悪魔娘”は好きです。

ありがとうございます。

2010/11/21 07:36:49
  • id:meefla
    > 後半の部分は、私の守備範囲外なのでよくわかりませんでした。

    一応、補足です。
    「ワイズクラック」については、
    http://plaza.rakuten.co.jp/to7476/diary/200911280000/
    「ワイズ・クラックとは敵や悪党に対して発するする主人公の洒落た台詞です。ときにユーモアを含み、ときに悪党を言葉で先に負かし、ときには敵を早口で畳み込む。読んでいてスカッとする瞬間です。主人公のインテリジェンスのたまものです。」

    レイモンド・チャンドラーのフィリップ・マーロウは、
    「卑しき街を行く孤高の騎士」と呼ばれます。

    あくまでも趣味に走った表現ですので、汎用性は低いです。
  • id:grankoyama
    グラ娘。 2010/11/20 20:31:56
    meeflaさん
    フォローありがとうございます。
    実は、コメンテータより、ワイズクラッカの方が気に入りそうです。惜しむらくは単語自身の知名度ですね。
    「ワイズクラッカ」に成人認知度60%くらいの単語に育つ日を気長に待ちます。
  • id:grankoyama
    グラ娘。 2010/11/21 08:51:56
    gtoreさんの回答を貰った時点で、思ったんですが、これっていわしタイプに適した
    質問だったかも知れません。いろいな意味で。
    ただ、いわしだとポイント配分できないんですよね。
    大したポイントはつけれませんが、それでもよろしければ気軽な回答をお待ちしています。
  • id:grankoyama
    グラ娘。 2010/11/25 13:16:09
    良いアイデアをたくさんいただいたのですが、決めきれませんでした。

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません