英語圏のネットに詳しい方に質問です。Eメールアドレスの割り振り・ネーミングについてです。


私の家は、家族で独自ドメイン "fujiwala.com" (仮) を持っております。
各個人のEメールアドレスは、下の名前を英語風に綴って使っております。
例えば、「一郎」なら、"ichiloo@fujiwala.com" です。

デジタル・システムは全て英語版を用いており、「姓」と「名」とを登録しております。
一つのシステムに姓・名を登録すると、自動的に、「名」がメールアドレスになります。

ところで、将来、英語圏の外国人が家族になる予定です。その方の名前は長く、
また、first name も、middle name も、
それぞれ複数ある上、「ジュニア」と 「二世」が附いております。
具体的には、John Wilson Stephen Andrew Colin Boyd FITZGERALD Jr. II (一部仮名) です。
Stephen Andrew Colin Boyd が middle name だそうです。

そこで質問なのですが、英語圏のインターネットでは、最も一般的には、こういう場合、
@fujiwala.com の前の文字列はどの様に設定されるのでしょうか?

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2010/12/31 01:29:38
  • 終了:2010/12/31 03:54:07

ベストアンサー

id:heita3 No.1

heita3回答回数13ベストアンサー獲得回数12010/12/31 02:14:57

ポイント100pt

カナダ在住です。

@の前に付けるのは企業だとファーストネームのイニシャル、ラストネームのパターンが多いですが、

質問の内容の場合は、ファーストネーム(二つ以上ある場合はいつも使っている方)だけで良いのではないでしょうか?

ファーストネームを本名と違うものを日常的に使っている方もいらっしゃいます。

id:EnglishZucchini

>イニシャル、ラストネーム

そうですね。ただ、ドメイン名がラストネームなので、そのようにすると重複して変なのですよね。

ということで、仰る通り「いつも使っているファーストネーム」でしょうか。

>ファーストネームを本名と違うものを……

そうなのですか。仕事上もですか? また、省略したようなものではなく、全く別のものなのでしょうか?

2010/12/31 03:50:41

その他の回答(1件)

id:heita3 No.1

heita3回答回数13ベストアンサー獲得回数12010/12/31 02:14:57ここでベストアンサー

ポイント100pt

カナダ在住です。

@の前に付けるのは企業だとファーストネームのイニシャル、ラストネームのパターンが多いですが、

質問の内容の場合は、ファーストネーム(二つ以上ある場合はいつも使っている方)だけで良いのではないでしょうか?

ファーストネームを本名と違うものを日常的に使っている方もいらっしゃいます。

id:EnglishZucchini

>イニシャル、ラストネーム

そうですね。ただ、ドメイン名がラストネームなので、そのようにすると重複して変なのですよね。

ということで、仰る通り「いつも使っているファーストネーム」でしょうか。

>ファーストネームを本名と違うものを……

そうなのですか。仕事上もですか? また、省略したようなものではなく、全く別のものなのでしょうか?

2010/12/31 03:50:41
id:hkoki No.2

はまぐち回答回数136ベストアンサー獲得回数22010/12/31 02:22:22

ポイント25pt

 その方は、家族に「なんと呼ばれているか」聞かれましたか?

僕の知っている家庭では、複数個人名(ファーストネーム)が

あっても、家族が使う名前は偏っていました。

例えば、

太郎 義男 信長 秀吉

と4つファーストネームがあっても、「太郎」と呼ばれる

と言った場合です。

試しに、「秀吉」と呼んだら、本人も「秀吉」って

名前がある事を知らなくて、「秀吉ちゃうで」と

言われた事が・・・

 また、外国の方ですと「こう呼んで欲しい」と自分でおっしゃ

る方もいらっしゃいます。

実名にこだわらず、「ハンドル名」という方法もありますよ。

id:EnglishZucchini

>秀吉ちゃうで

何と……

なお、信用上、実名にしたいところです。ファーストネームの中で、最も使っている部分を教えてもらうことにいたします。

2010/12/31 03:53:29
  • id:heita3
    >>ファーストネームを本名と違うものを……
    >そうなのですか。仕事上もですか? また、省略したようなものではなく、全く別のものなのでしょうか?
    仕事上も使ってますね。省略ではなくて全く別物です。
    もう一人の友人は中東系カナダ人なのですが、呼びやすいように音の似た英語名を仕事上&日常使っています。
    移民の中国人とかだと普通に英語名と中国語名使い分けてたりしてますねえ。
  • id:EnglishZucchini
    >heita3様

    へー。勉強になります。

    しかし、もし相手に本名を知らせなければならなくなったときに、信用が落ちないのですかね? そういう風習は普通だから、別に大丈夫なのでしょうか。
  • id:heita3
    結構ある話なので、こっちの人はあんまり気にしてなさそうですw。
  • id:EnglishZucchini
    >heita3様

    そうなんですかー。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません