日本語の組版などにおいて、日本語の文章の中に英単語を入れる場合、その英単語を半角スペースで挟み込むことを、何と言ったでしょうか?

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2011/02/01 14:49:22
  • 終了:2011/02/01 15:30:10

ベストアンサー

id:Sampo No.1

Sampo回答回数556ベストアンサー獲得回数1042011/02/01 15:16:46

ポイント45pt

組版ではなくワープロなのですが、一太郎は「和欧文間スペース」と表現しています。

一太郎がこう表現している以上、これ以上に定まった言い方というのはないように思いますがいかがでしょうか。

id:JapaneseWords

ありがとうございます。

2011/02/01 15:29:51

その他の回答(1件)

id:Sampo No.1

Sampo回答回数556ベストアンサー獲得回数1042011/02/01 15:16:46ここでベストアンサー

ポイント45pt

組版ではなくワープロなのですが、一太郎は「和欧文間スペース」と表現しています。

一太郎がこう表現している以上、これ以上に定まった言い方というのはないように思いますがいかがでしょうか。

id:JapaneseWords

ありがとうございます。

2011/02/01 15:29:51
id:iQuest No.2

iQuest回答回数66ベストアンサー獲得回数52011/02/01 15:28:30

id:JapaneseWords

ありがとうございます。(InDesign用語ですかね?)

2011/02/01 15:29:50

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません