海外でのお買い物時に使いたいので、

下記の「」内を英語に直してください。

★女性がデニムパンツショップへ行った場合を想定してください。

「ストレートのパンツを探しています。」
「コットン100%のものがいいです。(ストレッチが入っていないということ)」
「自分が何インチだか分からないんです。」
「裾あげはやっていますか?」

以上です。よろしくお願いします。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2011/04/08 16:50:45
  • 終了:2011/04/15 16:55:03

回答(1件)

id:Jade0610 No.1

Jade0610回答回数3ベストアンサー獲得回数12011/04/09 03:18:15

ポイント60pt

I want a straight pants.

I want the one which is cotton100%.

I don't know my size.

Could you skirt raise it?

簡単ですが、意味は通じるかと思います。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません