フランス語に詳しい方 De Nantes (ナント地方のという意味だと思われますが)の発音を教えてください。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2011/05/16 11:05:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答8件)

id:achipu No.1

回答回数382ベストアンサー獲得回数3

ポイント17pt

「ドゥ・ナント」です

id:kokorohamoe

下の方と合わせるに でゅとドゥの中間音ぐらいなんですね

2011/05/09 12:42:37
id:Banias No.2

回答回数237ベストアンサー獲得回数19

ポイント17pt

発音:でゅなん


意味は「ナント地方の」で合っています。

id:kokorohamoe

上の方と合わせるに でゅとドゥの中間音ぐらいなんですね

 

もう少し待ってみます。

2011/05/09 12:42:48
id:irick No.3

回答回数59ベストアンサー獲得回数9

ポイント16pt

カタカナで表すのは難しいですが、1番の方が書かれているドゥ・ナント(またはノント)が近いと思います。

この動画の冒頭に"L'île de Nantes est..."と出てきますのでご参考までに。

http://www.nantes.fr/doc-video-ile-de-nantes

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:25:10
id:taknt No.4

回答回数13539ベストアンサー獲得回数1198

ポイント16pt

http://cama-d.cocolog-nifty.com/blog/2007/05/de_9fcb.html

ドゥとデュの違いについて


ただ デュの場合は du ですけどね。

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:25:20
id:taddy_frog No.5

回答回数832ベストアンサー獲得回数83

ポイント16pt

d∂ nãt

ド・ナント

∂は、あいまい母音で、

小文字のeを逆さまにしたような記号です。

書き方は知りません。

「オ」と「エ」と「ウ」を混ぜたような、はっきりしない発音です。


ãは、鼻母音です。

αの上に波をつけたように書くのが正しいですけど、

書き方を知りません。

鼻から息を出しながら、「アー」と言います。

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:25:30
id:a-kuma3 No.6

回答回数4971ベストアンサー獲得回数2153

ポイント16pt

google の翻訳で、音声が聞けます。

http://translate.google.com/?hl=ja&tab=wT#en|fr|de%20nantes

↓は、歌なので、微妙な感じですが、最後の "s" が発音されてない感じですね。

http://frenchpops.net/form/paroles.php?html=barbara-nantes

英語圏の人たちでも、最後の "s" を発音するんだっけか、みたいな質問が出てるみたいです。

http://www.fodors.com/community/europe/nantes---pronounce-the-s-...

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:25:38
id:coussinet No.7

回答回数41ベストアンサー獲得回数7

ポイント16pt

発音記号で書くと


de[d*]:*はeを180度回転させた形

nantes[n#t]:#はα(aではない)の上に“~”


「改訂版フランス語ハンドブック」(白水社)によれば


[*]:強勢のない音節でのみ用いられる。弱い[ウ]の感じの音である

[#]:唇を円くし、舌を後ろに引いて発音。やや[オン]に近い[アン]。[ア]のあとに[ン]が続くのではなく、初めから鼻にかかった[α]を途中で口の形を動かすことなく発音する([α]:[ア]に近いが、口の奥の方で発音される。唇は縦に大きくあける)

[t]:図説(舌の先端を上前歯のつけねにあてる)

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:25:45
id:facet No.8

回答回数5ベストアンサー獲得回数0

ポイント16pt

実際の発音は「ドゥノント(ゥ)」に近いです。

ただ、Nantesは「ナント」で定着しているので、カタカナで書く場合は「ドゥ・ナント」と書くと思います。

※「でゅなん」とは読みません。

なお、意味は、第一義的には、「ナントから」(from Nantes)です。

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

参考になりました。

意味もだいたい理解しました。

2011/05/10 04:26:25

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

  • rscの日記 - De Nantes 2011-05-09 12:57:04
    De Nantes  「デ・ノーテ」に聞こえます。(^_^; ●バルバラ ナントに雨が降る BARBARA Nantes ≪ フレンチポップス100年史 3 Le ciel de Nantes http://frenchpops.net/barbara-nantes/ ※参考URL >ル・シエル
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません