次の文を英語にしてください。

・ロシア民謡について
ロシアの民謡。
ウクライナやベラルーシの民謡も、日本ではロシア民謡と括られている。ロシア革命以降に作曲された歌曲は、ソビエト歌曲とよばれる。
日本においては、戦後の「うたごえ運動」を通じて普及。うたごえ喫茶での定番となった他、うたごえ運動系の合唱団の主要なレパートリーとなった。

*主なロシア民謡*
「カリンカ」「ヴォルガの舟歌」「母なるヴォルガを下りて」「ステンカ・ラージン」「一週間」「ポーリシュカ・ポーレ」「ともしび」「カチューシャ」「赤いサラファン」「黒い瞳」「トロイカ」「アムール河の波」「ざわめけアムール」「道」「バイカル湖のほとり」「鐘の音は単調に鳴る」「仕事の歌」

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2011/12/30 15:58:43
  • 終了:2012/01/06 16:00:04

回答(0件)

回答はまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません