まだ、はがきを出していないので教えて欲しいです。
回答をお願いしますっ!!
相手によります
1.学校の先生や祖父母、おじ・おばなど目上の人に出す場合
謹賀新年
あけましておめでとうございます
2.友達やいとこ
謹賀新年
賀正
あけましておめでとうございます
Happy New Year
3.冗談の通じる友達やいとこ
あけおめ
賀春、迎春や頌春などは年配の人や商売人がよく使います
恭賀新年はあまり見たことがないなら使わないほうがいいです
相手によります
1.学校の先生や祖父母、おじ・おばなど目上の人に出す場合
謹賀新年
あけましておめでとうございます
2.友達やいとこ
謹賀新年
賀正
あけましておめでとうございます
Happy New Year
3.冗談の通じる友達やいとこ
あけおめ
賀春、迎春や頌春などは年配の人や商売人がよく使います
恭賀新年はあまり見たことがないなら使わないほうがいいです
元々は漢文の読みなんだと思うけど、こんな意味です。
謹賀新年:『新年』を迎える事が出来まして『謹んで』『賀(よろこび)』を申し上げます。
恭賀新年:『新年』を迎える事が出来まして『恭しく』『賀(よろこび)』を申し上げます。
→目上の人に向けて使う言葉
迎春:新年を迎えましたね。
賀正:『正月』を迎える事が出来まして『賀(よろこび)』を申し上げます。
→知人、友人等に向けて使う言葉
年賀状でよくある間違いは、『謹賀新年 明けましておめでとうございます』
これは同じ事を2回書いているのと同じです。
なので、『謹賀新年 本年も宜しくお願い致します』みたいに言葉の重ならない様に気を付けましょう。
コメント(0件)