字面を見ると「大戦車」という風に読めます。これはそういう意味と考えていいのでしょうか。
また、そうだとするとギリシャ神話以前の文化に由来しているのだと思いますが、どの文化のどのような神話・言い伝えなのでしょうか?
『Grande casserole』
この形からではないでしょうか。
(追記)
フランス語のWikipediaでも北斗七星は『Grande casserole』とあるので、
フランス人もアメリカ人や日本人と同じように見えるのが一般的のようです。
“他に”コメントのWikipediaでも書いてありますが『grand chariot』ともいうようですね。
(ただし『grand chariot』はフランス語のWikipediaでも項目がない)
由来がなんとなく解りました。
こういうトロリーのような形からでしょうか。
(古代の戦車の馬と人を取った形)
この画像のものが近いと思います。
http://www.3dm3.com/forum/f100/speed-modeling-challenge-no-66-chariot-13171/
http://greece333.tripod.com/hoplite.htm
『Grande casserole』
この形からではないでしょうか。
(追記)
フランス語のWikipediaでも北斗七星は『Grande casserole』とあるので、
フランス人もアメリカ人や日本人と同じように見えるのが一般的のようです。
“他に”コメントのWikipediaでも書いてありますが『grand chariot』ともいうようですね。
(ただし『grand chariot』はフランス語のWikipediaでも項目がない)
由来がなんとなく解りました。
こういうトロリーのような形からでしょうか。
(古代の戦車の馬と人を取った形)
この画像のものが近いと思います。
http://www.3dm3.com/forum/f100/speed-modeling-challenge-no-66-chariot-13171/
http://greece333.tripod.com/hoplite.htm
質問が悪かったようで申し訳ないです。
私がお聞きしたいのは "grand chariot" の由来についてです。
お手間を取らせてすみませんでした。
戦車の画像が片手ナベそっくりで笑いましたw
北斗星の食堂車を「Grand Chariot(グランシャリオ)」といいます。意味は「北斗七星」ですが、語源はフランス語で「大きな2輪馬車」です。フランス人には北斗七星が馬車に見えるんでしょうか。ちなみに英語では、the Big Dipper(大きなひしゃく)といいます。アメリカ人と日本人の感覚は同じなんですね。
http://yossee.main.jp/train/chariot/index.html
ということで、語源は「大きな戦車」という解釈で合っているように思います。ご参考まで。
ありがとうございます。
戦車というより荷馬車というご意見が出ましたので補足しますと、次のURLより、Chariotは戦車も含めた戦闘馬車全般を指しています。
チャリオット(Chariot)とは古代の戦争に用いられた戦闘用馬車である。ここでは、中国語で「戦車」(tankではない)と呼ばれるチャリオットを含め、戦闘馬車全般について記す。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%83%E3%83%88
北斗七星はフランス語で、No.1の方のようにGrande casserole(大きい片手鍋)
とも、No.2の方のようにGrand Chariot(大きい2輪馬車)ともいいます。
ただ、「戦車」というよりは「荷馬車」の感覚と思います。ここで「大きい」
というのは、実はPetit Chariot(小さい2輪馬車)との対比ですね。
こちらは小熊座の中のひしゃく/片手鍋/2輪馬車になります。
へー、こぐま座をそういう呼び方したりするんですね。
中国でも北斗七星のことを帝車などと言いますから、
その形から馬車を連想するのは世界共通なのかもしれませんが、
http://www47.tok2.com/home/tenkyugi/astro/oguma/hokutositisei.html
こちらのサイトに古代バビロニアでも「大きな車」と呼んだとあります。
また紀元前9世紀に、ホメロスが「車とも呼ばれる熊」と記しているとも書いてあります。
これが本当なら(疑ってるわけじゃないですが裏もとっていないので)、
古代バビロニアあたりが起源じゃないでしょうか。
ヨーロッパにはエジプトやギリシアを通じて入ってきたものと考えられます。
あ、でもそのサイトの説明だと、カバ自体が南半球の星座だって言ってるわけですね。
うーん、となると、何をどの星座と見るかの説が分かれてて一定してないのかな。
本をもうちょっと読んでみます。
すみません、一部書き間違えたので書き直し。
反時計回りじゃなくて、時計回り、ですね。
借りてきた本によると、しし座のうしろに立ってる人物が現在でいうおとめ座の原形で(現在の星座とまったく同じというわけではないので原形)
時計回りに見て行くと、しし、おとめ、てんびん、さそり…の順に並んでいるので、
http://mirahouse.jp/begin/summer_map.html
たとえばこちらのサイトにある星図にあてはめて見ると、並び順が一致してますよね。
ということは、絵の中心はやっぱり北っぽいんです。
質問が悪かったようで申し訳ないです。
2012/03/11 19:37:12私がお聞きしたいのは "grand chariot" の由来についてです。
お手間を取らせてすみませんでした。
戦車の画像が片手ナベそっくりで笑いましたw
2012/03/13 13:14:49