1335066167 ときどき、英語の質問を見かけます。

「日本語のはてなの画面が分からない」という風な文面です。よく似た質問の投稿がしばしば見られます。
不思議に思うことがあります。

1.質問者は日本語版のPCか、日本語を設定したスマートフォンから投稿していると思われます。
(詳細はコメント欄で)

2.「グーグルなどの翻訳機能を使用している」という記述が見受けられます。
(詳細はコメント欄で)

3.必ず英語がとても乱暴で下品で不自然です。
(詳細はコメント欄で)

質問1)これらの質問をする子たちは、何か意図があるのですか?例えば質問を投稿するとスターがもらえるとか、市民に近づくとか。
質問2) はてはが最近始めたサービスなどで、日本語も英語も不自由な子たちが、日本語環境ではてなを使い始めたような事実がありますか?
質問3) はてなのサービスで英語環境から英語で使用する子たちがいるサービスはありますか?それらのサービスではボタンやアイコンだけは英語で表示されて、内容だけが日本語で表示されることがありますか?

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2012/04/22 12:42:48
  • 終了:2012/04/29 12:45:03

ベストアンサー

id:a-kuma3 No.1

a-kuma3回答回数4524ベストアンサー獲得回数18802012/04/22 13:35:53

多分、そういう子たちは、英語版のうごメモから来てるのだと思います。
http://en.flipnote.hatena.com/

コメント欄に翻訳機能がついている(日本語の方も)こともあるせいか、日本のうごメモのコメントを英語で書いてあるのも、ときどき見かけます。

うごメモの方から、人力検索にたどりついても、日本語ばっかりで、翻訳サイトを使っても、何をやってるのか、よく分からないから、「なんだ、このクソサイトは!」みたいな書き込みをするんでしょう。
書き込みが乱暴なのは、Q&A サイトだという認識が無いこともあると思います。
うごメモのコメントと同じノリなんです、きっと。
そう思うと、日本語でも似たような質問がありますよね。
たいてい、そういうユーザのプロフィールでは、使ってるサービスに http://www.hatena.ne.jp/images/serviceicon-ugomemo-m.gif が座ってるはずです。

id:papavolvol

うごメモっ子たちだったんですね。

いただいたURLを、私の英語版のPCで表示すると、自動的に英語版のPCであることを認識して、全部が英語できれいに表示されています。「はてな」もやるなって感じですよ。
同じ画面を日本語版のPCで表示すると、自動的に日本語版のPCであることを認識して、日本語表示されます。「はてな」もやるじゃないですか。その上翻訳機能までついているのですか?

よく見ると、上部に言語切り替えボタンがあって6ヶ国語に切り替えられます。地域も「All」「Japan」「Americas」「Europe and Oceania」から選択して表示させられるようです。

うごメモは、DSで使えると聞きましたが、日本で売られているDSと、海外の英語版のDSは、ソフトの互換性がなかったように思います。「はてな」はそこまでやってるんですね。
すばらしいです。

2012/04/22 14:28:32
  • id:papavolvol
    1.質問者は日本語版のPCか、日本語を設定したスマートフォンから投稿していると思われます。
    私の英語版のPCでは、それなりに英語画面が表示されます。「日本語のはてなの画面が分からない」という質問をしているということは、日本語版のOSを導入したPCか、日本語環境を設定したスマートフォンを使用していて、かつ表示されている言語が中国語でも韓国語でもなく日本語であることを理解しています。
    ちなみに私は英語版のPCで日本語が表示されるようにしたり、日本語が入力できるようにするのに、とても苦労しました。

  • id:papavolvol
    2.「グーグルなどの翻訳機能を使用している」という記述が見受けられます。
    グーグル翻訳は本文のテキストは翻訳可能ですが、ボタンやアイコンや画像の文字は翻訳できません。もしもそれらをグーグルの翻訳画面に打ち込んだとしたら、日本語の入力機能を持ったPCやスマホから入力したというわけです。日本語が読めない人にはボタンやアイコンの日本語文字を入力して漢字変換することは絶対不可能です。

  • id:papavolvol
    3.必ず英語がとても乱暴で下品で不自然です。
    英語が使える人ならば、丁寧な英語と乱暴な英語、書き言葉と話し言葉、人に質問するときの言い方を分かると思います。また、疑問文、現在形と過去形、冠詞などを正しく使うと思います。これらの質問文は共通してとても稚拙です。中国人か日本人が、映画やコマーシャルから覚えた英語を書いてみた、という雰囲気に感じられます。
    もしかすると、英語圏ではない海外から日本に来た子たちが、日本語版のPCではてなを使おうとして苦労しているのかも知れません。

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません