意味がわかりません笑

これを和訳してください\(^q^)/
Damn!Your well pretty

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:2012/05/13 18:34:32
  • 終了:2012/05/13 18:42:17

ベストアンサー

id:go-rhythm No.1

go-rhythm回答回数24ベストアンサー獲得回数62012/05/13 18:36:08

Damn!:ちくしょう!
Your:You'reのしゃれた言い方と考えると

「くそ!めちゃくちゃ可愛いじゃねぇか!」みたいな・・・

id:Harunyan1024

なるほど!damn!って地獄に堕ちろとかすっごく悪い意味みたいだったからマジキモイ死ね地獄に堕ちろとかって言われたのかと思った。・°°・(>_<)・°°・。和訳ありがとうございます!

2012/05/13 18:42:05
  • id:maya70828
    可愛くてしょうがないを意訳して、「ちくしょう!小生意気な奴め!」とかどうでしょう?

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません