英語の得意な方にお願いがあります。
下の英文の読み方を、ひらがなもしくはカタカナで教えてください!
Clean Up Day was exciting.
The second-year students worked near the river.
We picked up a lot of cans and bottles.
We were tired,but very happy.
急いで打ったので間違えがあるカモですが
ぜひお願いします!!
できれば、締め切りを今日の10時くらいまでと
させていただきます。スミマセン(汗)
お願いしますm(__)m
クリーン アップ デイ ワズ エキサイティング.
ザ セカンド-イヤー スチューデンツ ウォークトゥ ニア ザ リバー
ウィー ピックトゥ アップ ア ロット オブ キャンス アンド ボトルス.
ウィー ワー タイアート,バット ベリー ハッピー.
クリーン アップ デイ ワズ エキサイティング.
ザ セカンド-イヤー スチューデンツ ウォークトゥ ニア ザ リバー
ウィー ピックトゥ アップ ア ロット オブ キャンス アンド ボトルス.
ウィー ワー タイアート,バット ベリー ハッピー.
キャンスじゃなくてこの場合
缶のことなので
カンズだと思います。
すみません(汗
回答ありがとうございます!!
おかげで今日の英語のテスト
ちゃんと読めました^^
日がエキサイティングだったクリーンアップ。
2年生は川の近くで働いた。
私たちは、缶や瓶をたくさん拾いました。
我々は疲れますが、非常に満足しました。
翻訳するとこうなる。こういう質問じゃないですねw
クリーンナップ デイウズ エクサイティング。
ダセカンドイヤーステューデンツ ウォークドニア ダレバー。
ウィーペックドアップ アロットオブカンズ アンドバトルズ。
ウィーワータイアード、バット ベリーハッピー。
キャンスじゃなくてこの場合
2012/05/21 21:30:28缶のことなので
カンズだと思います。
すみません(汗
回答ありがとうございます!!
2012/05/22 16:30:29おかげで今日の英語のテスト
ちゃんと読めました^^