カレースープください

っ【スープカレー】
↑これはカレースープではありません
 
というように、二つの外来語を組み合わせた言葉で、語順を入れ替えると違うものを指してしまう言葉を教えて下さい。
一番「意味全然違っちゃうじゃん!」という方にBA予定です。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:2012/06/23 16:49:59
  • 終了:2012/06/30 09:10:10

ベストアンサー

id:gtore No.6

gtore回答回数2481ベストアンサー獲得回数4372012/06/23 22:00:39

こんな感じでしょうか。^^

ファーストレディー (大統領夫人) と レディーファースト (女性を優先する習慣)
◇ケースワーク (個別援助技術) と ワークケース (仕事用かばん)
◇フラワーアート (花を用いた芸術) と アートフラワー (造花)

追加:
◇デスクワーク (事務職) と ワークデスク (仕事机)
◇ウォーキングストリート (歩行者専用道路) と ストリートウォーキング (売春)
street-walkingで「売春」の意味になるというのは最近知りました。^^; この本です。

id:Lhankor_Mhy

あ、なんか100点の回答。

2012/06/28 19:52:13

その他の回答(9件)

id:takejin No.1

たけじん回答回数1464ベストアンサー獲得回数1892012/06/23 18:28:15

ちょっと違反かも知れませんが、
ペーパーホワイト
http://kyonohana.sakura.ne.jp/blogs/kyohana/2012/01/post-3231.html
水仙の種類です。白い可憐な花が咲きます。
ホワイトペーパー
日本語化しているのかと問われると、カタカナ好きには通じるで応酬しましょう。
白書と呼ばれる、政府系刊行物の総称です。

id:Lhankor_Mhy

多少力技っぽいですがwたしかに全然違いますね!

2012/06/23 18:48:23
id:a-kuma3 No.2

a-kuma3回答回数4412ベストアンサー獲得回数18032012/06/23 18:49:40

トンカツソースソーストンカツ

「ソースカツって言う方が普通じゃない?」
「いや、それよりも『トン』って外来語なんだっけ……」

という会話が聞こえてきそうですが。

id:Lhankor_Mhy

おお、これは
……なんだか同タイプが他にもいそうな気がしてきました

2012/06/23 19:00:42
id:taknt No.3

きゃづみぃ回答回数13537ベストアンサー獲得回数11982012/06/23 19:24:42

「ライフサイクル」と「サイクルライフ」
「プレイタイム」と「プレイタイム」
プレイがつくのは いろいろありそう。

id:Lhankor_Mhy

サイクルライフ。。。自転車生活?

2012/06/28 19:50:18
id:a-kuma3 No.4

a-kuma3回答回数4412ベストアンサー獲得回数18032012/06/23 19:54:18

テーブルクロスクロステーブル

「確かに外来語だけど、スペルが違うよね」
「いや、それよりもクロステーブルなんて、ガテン系しか分からなくね?」

という会話が聞こえてきそうですが。

id:Lhankor_Mhy

セルフつっこみありがとうございます(w

2012/06/28 19:51:21
id:gm91 No.5

GM91回答回数979ベストアンサー獲得回数842012/06/23 21:46:03

ハンドメイド

 と

メイドハンド

他1件のコメントを見る
id:Lhankor_Mhy

メイドハンドってなに!?

2012/06/28 19:51:45
id:gm91

ポーカー用語です。

http://en.wikipedia.org/wiki/Made_hand

2012/06/29 00:39:11
id:gtore No.6

gtore回答回数2481ベストアンサー獲得回数4372012/06/23 22:00:39ここでベストアンサー

こんな感じでしょうか。^^

ファーストレディー (大統領夫人) と レディーファースト (女性を優先する習慣)
◇ケースワーク (個別援助技術) と ワークケース (仕事用かばん)
◇フラワーアート (花を用いた芸術) と アートフラワー (造花)

追加:
◇デスクワーク (事務職) と ワークデスク (仕事机)
◇ウォーキングストリート (歩行者専用道路) と ストリートウォーキング (売春)
street-walkingで「売春」の意味になるというのは最近知りました。^^; この本です。

id:Lhankor_Mhy

あ、なんか100点の回答。

2012/06/28 19:52:13
id:Souiti No.7

id:Souiti回答回数84ベストアンサー獲得回数182012/06/24 04:57:31

パワフル⇔フルパワ(ー)
ライジングサン⇔サンライジング
パパラッチ⇔ラッチパパ


だめだこりゃ。

id:Lhankor_Mhy

だめだこりゃ⇔こりゃだめだ

2012/06/28 19:53:58
id:sibazyun No.8

sibazyun回答回数1738ベストアンサー獲得回数2342012/06/24 15:44:44

ブルーライト(青い灯)対ライトブルー(薄青色)、
これはlightが「灯」と「薄い」の同音異義語であることによる。
もちろん、レッドライト対ライトレッド、グリーンライト対ライトグリーンなどあり。

id:Lhankor_Mhy

あー、なるほど。

2012/06/28 19:54:18
id:meefla No.9

meefla回答回数976ベストアンサー獲得回数4552012/06/25 00:30:30

ワイングラス(入れ物)とグラスワイン(飲み物)。

うーん、似たようなものか。

中黒(・)が入った固有名詞でも良いのなら
レッドスター
http://s.hatena.ne.jp/images/star-red.gif

スター・レッド (小学館文庫)

スター・レッド (小学館文庫)



あ、ダメっすか。
ならばこれでどうだ。

クロスカウンター

f:id:meefla:20120625002120j:image

とカウンタークロス。

f:id:meefla:20120625002159j:image

「これって、ただの『ふきん』じゃね?」

という声が聞こえてきそうですが。

id:Lhankor_Mhy

カウンターはなにかありそうな。

2012/06/28 19:57:49
id:a-kuma3 No.10

a-kuma3回答回数4412ベストアンサー獲得回数18032012/06/27 00:15:10

「もう、打ち止めなのかな。まだ、ありそうだけどね」
「ポイントなしの質問だと、失速するのも早いしね。何か、思いついてるの?」
リストウォッチと、ウォッチリスト、ってどうかな」
「スペルは違ってるけど、けっこう良いんじゃない?」
「ウォッチリストって、普通の人に通じるのかな...」

ウォッチリストは、ヤフオクとかにもあるから、分かる人には分かる。
それより、腕時計をリストウォッチって、どれだけオシャレさんなのよ。

「何か言った?」
「いや、何も言ってないけど。こんなのは、どうかな。ハンドライトライトハンド
「ああ、ライトハンド奏法の」
「ねえ、割といい線いってるでしょ」
「回答に書いてみたら良いじゃん」
「あはっ、私も回答者デビューって

ライトハンドって、クロスカウンターからの連想?
まあ、書いてみたら良いんじゃない :-)

id:Lhankor_Mhy

権利と右でも考えてみましたが、特にないなー

2012/06/28 20:01:05

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません