【至急相談】「次の日本文を表す英文を作り、ブロック体で書きなさい。」と言う問題は、「次の日本文を英語に直しなさい。」と何が違うのですか?違いがあるのならば、「君はマコト君ですか。」の答えの違いを教えてください。(1番分かりやすい回答をベストアンサーにします)

回答の条件
  • 1人3回まで
  • 登録:2012/07/17 16:46:42
  • 終了:2012/07/17 17:25:01

ベストアンサー

id:JULY No.1

JULY回答回数966ベストアンサー獲得回数2472012/07/17 17:04:58

「次の日本文を表す英文を作り、ブロック体で書きなさい。」と言う問題は、「次の日本文を英語に直しなさい。」と何が違うのですか?

前者は、回答をブロック体で記述する事が求められていますが、後者は、どのような書体で書くかは指定されていません。

故に、

違いがあるのならば、「君はマコト君ですか。」の答えの違いを教えてください。

どちらも「Are you Makoto?」ですが、前者の問題の場合、筆記体で記述すると間違いされます。

参考:
英語筆記体の書き方

...多分。

問題文として、ブロック体を要求する事に、実用上の英語として意味があるかは疑問ですが...。

id:pettann

ありがとうございます。とても役に立ちました。
他の問題は全て「ブロック体」とは書いてなかったので…
不思議ですね(笑)

2012/07/17 17:24:54

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません