匿名質問者
匿名質問者匿名質問者とは「匿名質問」を利用して質問した質問者。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら

貿易用語に関して、中国のメーカーさんからガラス瓶を仕入れます。ミカン箱1個分程度の段ボール箱、20kg前後。先方さんから「what way you need ship this cargo?」と聞かれました。これは船か飛行機か?の意味でしょうか?「by Air」と答えるつもりですが、実際何を聞かれているのかわかる人、ヘルプください。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2012/08/01 13:29:43
  • 終了:2012/08/01 18:05:27

ベストアンサー

匿名回答1号 No.1

匿名回答1号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
2012/08/01 17:44:56

What wayは、正しくは「In what way」だと思います。
「In what way」=「How」(どのように)と解釈すると

How would you need (prefer) to ship this cargo?
=「どのようにしてこの積み荷を送ればいいでしょうか?」

になるので、その答えで大丈夫だと思います。

匿名質問者

回答ありがとうございます。英語の質問ではなかったのですが、回答いただき感謝します。直接現地の担当者に聞き直してみたら、国際配送業者の選択を質問でした。つまり、UPS・FedEx・DHL・TNTあたりのどの業者にする?の意味でした(そうならwhich courier service?なんて感じで質問してくれればわかるのですが)。ありがとうございました。

2012/08/01 18:05:20

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません