口語英語の「would」用法と「say」についての質問です。


以下の文章についてですが、
http://www.elllo.org/english/0851/T868-Jeff-Canoe.htm

この文章の後半からインタビュアーが「would」を使い始めます。
Todd: It doesn't sound like it.〜 の箇所です。
回答者も合わせてwouldを使っていますが、話は実際の体験談ですし、前半は普通に過去形を使っていますので、そのまま過去形で話してもいいんじゃないかと思うのですが、なぜ急に仮定のwouldになるのか解説してください。
また後半部分で「say」という単語が度々出てきます。
they'd have a, say a dozen bamboo houses there and we'd sleep say on the floor of one of their houses in our sleeping bags.
がこれは動詞の「言う」という意味ではなさそうです。この用法も併せて解説お願いします。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2012/10/05 11:31:05
  • 終了:2012/10/05 14:35:18

ベストアンサー

id:a-kuma3 No.1

a-kuma3回答回数4523ベストアンサー獲得回数18802012/10/05 12:03:15

ポイント50pt

would は、これに当たるんじゃないでしょうか。

http://eow.alc.co.jp/search?q=would

【助動】
4. ~したものだった◆過去の短期的な習慣・反復行動を表す。

Todd: It doesn't sound like it. Where did you stay as you would go down? Would you sleep on the canoe?
Jeff: No. Every night they would stop at a little village, ...


トッド:とても、そうは聞こえないですね。で、川を下っているは、どこで寝てたんですか? ずっと、カヌーの中で寝てました?
ジェフ:いいや。いつも、小さな村で下るのを止めてね、...

というニュアンスが付くんじゃないかと思います。


say の方は、こちらの使い方か、と思います。

http://eow.alc.co.jp/search?q=say

【副】
1. 約、大体、およそ、~くらい、~といったところ

Jeff: ... and then they'd have a, say a dozen bamboo houses there and we'd sleep say on the floor of one of their houses in our sleeping bags.


ジェフ:... それで、彼らはだいたい1ダースくらいの竹でできた小屋を持っていて、私たちは寝袋に入って、彼らの小屋の床で寝ていたという感じだね。

id:zenhippie

回答ありがとうございます。すっきりしました。

2012/10/05 14:35:54

その他の回答(1件)

id:a-kuma3 No.1

a-kuma3回答回数4523ベストアンサー獲得回数18802012/10/05 12:03:15ここでベストアンサー

ポイント50pt

would は、これに当たるんじゃないでしょうか。

http://eow.alc.co.jp/search?q=would

【助動】
4. ~したものだった◆過去の短期的な習慣・反復行動を表す。

Todd: It doesn't sound like it. Where did you stay as you would go down? Would you sleep on the canoe?
Jeff: No. Every night they would stop at a little village, ...


トッド:とても、そうは聞こえないですね。で、川を下っているは、どこで寝てたんですか? ずっと、カヌーの中で寝てました?
ジェフ:いいや。いつも、小さな村で下るのを止めてね、...

というニュアンスが付くんじゃないかと思います。


say の方は、こちらの使い方か、と思います。

http://eow.alc.co.jp/search?q=say

【副】
1. 約、大体、およそ、~くらい、~といったところ

Jeff: ... and then they'd have a, say a dozen bamboo houses there and we'd sleep say on the floor of one of their houses in our sleeping bags.


ジェフ:... それで、彼らはだいたい1ダースくらいの竹でできた小屋を持っていて、私たちは寝袋に入って、彼らの小屋の床で寝ていたという感じだね。

id:zenhippie

回答ありがとうございます。すっきりしました。

2012/10/05 14:35:54
id:sibazyun No.2

sibazyun回答回数1753ベストアンサー獲得回数2362012/10/05 13:21:07

ポイント50pt
  • wouldはNo.1の方のいうとおり、「過去の反復」ですね。河くだりのあいだずっと、という感じ。
  • sayは口語的によくでてくる間投詞で、「ほら、あの、ええと」といった感じですね。
id:zenhippie

回答ありがとうございます。sayのこのような用法は初めて知りました。

2012/10/05 14:36:33

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません