英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです

よろしくお願いします!!

From the 1960s a little under 10 per cent of the members of the Volkskammer belonged to the FDJ grouping.

The FDJ was to be a guarantee for the hegemony of the SED.

Many new farmers were given relatively small areas of land without technical equipment to aid them.

The unity party went in for massive propaganda for the founding of collective farms, called Agricultural Production Co-operatives
(Landwirtschaftliche Produktions-genossenschaften,LPGS), which the farmers were to join ‘voluntarily’.

The extent to which this was voluntary was limited.

回答の条件
  • 1人50回まで
  • 登録:
  • 終了:2012/11/13 12:55:08

回答1件)

id:meefla No.1

回答回数997ベストアンサー獲得回数472

旧東独のお話ですね。


From the 1960s a little under 10 per cent of the members of the Volkskammer belonged to the FDJ grouping.

1960年代から、人民議会の議員の10%弱が、自由ドイツ青年団に割り当てられていた。

The FDJ was to be a guarantee for the hegemony of the SED.

自由ドイツ青年団は、ドイツ社会主義統一党の支配権を確保するためのものであった。

Many new farmers were given relatively small areas of land without technical equipment to aid them.

新しい農夫の多くは、手助けとなる道具もなしに、比較的狭い土地を与えられた。

The unity party went in for massive propaganda for the founding of collective farms, called Agricultural Production Co-operatives
(Landwirtschaftliche Produktions-genossenschaften,LPGS), which the farmers were to join ‘voluntarily’.

統一党は、集団農場の設立を目的とした、大規模な宣伝活動を行った。農業生産協同組合(Landwirtschaftliche Produktions-genossenschaften, LPGS)と名付けられたこの集団農場は、農夫が「自発的」に参加するものとされていた。

The extent to which this was voluntary was limited.

参加が自発的に行われる度合いは、限定的なものだった。


ちなみに、以下は参考にしたページです。

Volkskammer:People's Chamber人民議会 (東ドイツ)

自由ドイツ青年団(FDJ) 40議席
(中略)
計 500議席

人民議会(東ドイツ)- 2.2 議席配分

FDJ:Free German Youth自由ドイツ青年団

SED:Socialist Unity Party of Germanyドイツ社会主義統一党

LPGS:Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft集団農場東ドイツにおける新農業生産協同組合について

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません